— Вы не пробовали его дрессировать? — спросила Мэлори.
— Пробовал, но после одного инцидента… Мы не любим об этом вспоминать… У вас тут здорово.
Отличная квартирка — стильная, со вкусом обставленная, женственная. И не слащавая, не забита бесчисленными безделушками. Дерзкая и необычная. Отражает яркую индивидуальность хозяйки.
Стены выкрашены в густой темно-розовый цвет, служащий превосходным фоном для живописи. Очевидно, Мэлори нравятся старинные вещи, а репродукции выполнены с таким мастерством, что выглядят подлинниками. Мягкие ткани и бронзовые скульптуры.
Все аккуратно, сияет чистотой.
Воздух в комнате был пропитан тонкими запахами — лилии и высушенные лепестки цветов, которые обычно раскладывают в вазы. И конечно, аромат самой женщины.
Тихо играла музыка. Что-то знакомое… Энни Леннокс[12] вкрадчивым голосом рассказывает о сладких грезах.
Флинн подумал, что вся эта квартира — свидетельство особенного, утонченного вкуса.
Он подошел к картине, изображавшей женщину, которая выходила из темно-синей воды пруда. В ней чувствовались стремительность, сексуальность и сила.
— Какая красавица! Ее дом в море или на суше?
Мэлори удивленно подняла бровь. По крайней мере, он задал неглупый вопрос.
— Думаю, она еще не решила.
Мэлори задумчиво смотрела на гостя, который расхаживал по комнате. Здесь, в ее квартире, он выглядел более… мужественным, что ли, чем на улице или в пустой гостиной у себя дома.
— Зачем вы пришли?
— Во-первых, хотел вас увидеть.
— Зачем?
— Вы просто прелесть!
Обнаружив, что созерцание Мэлори Прайс успокаивает его и одновременно доставляет удовольствие, Флинн сунул большие пальцы рук в карманы и принялся разглядывать девушку.
— Вам эта причина покажется неубедительной, но я с вами не соглашусь. Искусство возникло в результате любования прекрасным.
— И как долго вы шли к этой мысли?
Он понимающе хмыкнул.
— Не очень долго. Я быстро соображаю. Вы уже обедали?
— Нет, но собиралась. Какие еще у вас причины?
— Давайте сначала закончим с первой. На завтра у вас нет планов? Хотите, пообедаем вместе?
— Сомневаюсь, что это хорошая идея.
— Потому что я вас раздражаю? Или я вам просто неинтересен?
— Вы очень надоедливы.
Глаза цвета речной воды неудержимо манили Флинна.
— Вы измените свое мнение, когда познакомитесь со мной поближе. Спросите кого угодно.
У Мэлори возникло ощущение, что совсем скоро он перестанет ее раздражать. В ней проснулся интерес. И тревога. Хотя, несмотря на всю его привлекательность, Хеннесси не относится к тому типу представителей сильной половины человечества, которые ей нравятся.