Тепло наших сердец (Робертс) - страница 63

— Минуту!

Флинн съехал на обочину извилистой дороги, остановился и отстегнул ремень безопасности. Потом повернулся, взял Мэлори за плечи, притянул к себе, насколько позволял ее ремень, и запечатал губы поцелуем.

Ее словно пронзила огненная стрела, оставив после себя пылающий след…

— Ты мастер по части поцелуев, — отдышавшись, еле выдавила Мэлори.

— Стараюсь почаще тренироваться, — в подтверждение своих слов Флинн снова поцеловал ее. На этот раз медленнее. Нежнее. Пока не почувствовал, как она затрепетала. — Просто хотел, чтобы ты кое-что добавила в свое уравнение.

— Мое призвание — искусство. Я не очень сильна в математике. Еще минуту! — Мэлори ухватила его за рубашку, рывком притянула к себе и отдалась блаженству поцелуя.

Все ее тело словно искрилось от наслаждения.

«Если это значит, что меня пасут, — мелькнуло у нее в голове, — можно бы подумать насчет направления».

Когда пальцы Флинна погрузились в ее волосы, Мэлори почувствовала, как ее охватывают противоречивые чувства — желание и страх, опьянявшие не хуже вина.

— Мы не должны… — запротестовала она, тем не менее расстегивая рубашку Флинна, чтобы прикоснуться к его телу.

— Знаю. Не должны. — Он возился с пряжкой ее ремня безопасности. — Еще минуту.

— Ладно, но сначала… — Мэлори прижала руку Флинна к своей груди и застонала: казалось, ее сердце готово выскочить к нему на ладонь.

Флинн придвинул ее к себе и выругался, ударившись локтем о руль. Мо, желавший принять участие в веселой возне, просунул голову между сиденьями и облизал обоих языком.

— О боже! — Мэлори вытерла губы, не зная, смеяться ей или возмущаться. — А я так надеялась, что это твой язык!

— Я тоже…

Флинн, тяжело дыша, смотрел на нее сверху вниз. Волосы Мэлори были растрепаны, лицо пылало, губы слегка припухли от поцелуев.

Тыльной стороной ладони он отодвинул морду пса и сурово скомандовал:

— Сидеть!

Мо шлепнулся на заднее сиденье и заскулил, словно его огрели дубинкой.

— Я не планировал такое быстрое продвижение.

— А я вообще не собиралась никуда двигаться. Хотя привыкла все рассчитывать.

— Давненько я не занимался этим в машине на обочине дороги.

— Я тоже. — Мэлори оглянулась на заднее сиденье, откуда доносились жалобные звуки. — Но в таких обстоятельствах…

— Да. Лучше не надо. Я хочу любить тебя. — Флинн притянул ее к себе. — Касаться тебя. Чувствовать твое тело под своими ладонями. Я хочу этого, Мэлори.

— Мне нужно подумать. Все так сложно… Мне нужно подумать…

Ей действительно стоит задуматься, как получилось, что она среди белого дня едва не сорвала с мужчины одежду на переднем сиденье машины, стоящей на обочине общественной дороги.