Убить кукловода (Малиновская) - страница 117

По всей видимости, Вериаш чувствовал, что я что-то недоговариваю, потому и терзал меня расспросами так долго. Но в итоге понял, что ничего не добьется.

— Ну что же, — с легким вздохом сожаления проговорил он напоследок. — Вижу, вы очень устали за сегодняшний день. Не буду вас больше мучить. Но если вдруг вспомните что-нибудь важное — не стесняйтесь, звоните в любое время суток.

После чего ловко вручил мне визитку с номером мыслевизора.

Я выразительно посмотрела на пустую тыльную сторону своей правой ладони. И как он себе это представляет? Я лишилась этого полезного устройства еще на Хексе. Прежний мой мыслевизор превратился в бесполезный кусок горелой пластмассы от точечного магического удара Луциуса, а новым я не успела обзавестись.

Однако Вериаш моего взгляда не заметил. Он уже углубился в изучение каких-то бумаг, которые прежде сдвинул на самый краешек стола.

— Пойдем, — тронул меня за локоть Альтас. — Не будем мешать доблестным стражам порядка разбираться с этим делом.

Я послушно встала со своего кресла. В голове не осталось ни единой мысли — слишком я устала за эти несколько часов. Пожалуй, я хотела только одного: выпить залпом целый графин воды, а возможно — и не один. Горло из-за слишком долгого разговора пересохло, губы покрылись корочками от жажды.

Я ожидала, что на выходе из кабинета меня встретит какой-нибудь очередной молодой и исполнительный маг на государственной службе и проводит за решетку. Как-никак, формально я была пособницей Луциуса. Вряд ли Вериаш действительно поверил моим заверениям о том, что я сама оказалась невинной жертвой так называемого кукловода. Но к моему удивлению, никто не сделал ни малейшей попытки нас остановить. Мы с Альтасом спокойно шли по длинному темному коридору в сторону выхода.

— И что дальше? — тихо спросила я, ни к кому, в сущности, не обращаясь. — Куда мне идти?

Альтас услышал мой вопрос, но никак не отреагировал на него. Лишь загадочно ухмыльнулся и прибавил шаг.

Я отстала от него, погруженная в невеселые размышления. Итак, Луциус сбежал. Сейчас на его поиски будут брошены все силы Нерия, поскольку он хоть и невольно, но продемонстрировал свой талант универсала. Не сомневаюсь, что рано или поздно, но его найдут и уничтожат. Даже самый искусный маг — ничто против целого мира. Казалось бы, я должна прыгать от восторга, но мне почему-то было грустно и обидно. И я сама себя ненавидела за эти мысли. Луциус — преступник, жестокий убийца. Я должна только радоваться, что его злодеяниям придет конец. Но вот радости как раз и не было. Мне оставалось утешать себя мыслью, что это из-за обещания Луциуса помочь отомстить за смерть моей семьи. Хотя в глубине души я осознавала, что глупо обманывать себя. Чувства, которые я испытывала к Луциусу, были слишком сложными, чтобы их можно было охарактеризовать одним словом. Я одновременно и ненавидела его, и восхищалась.