Высоко в небе плыли белые тучки, часто закрывающие солнце. С северо-запада дул освежающий ветер. После завтрака Алекс помыл посуду и медленно потащился на берег, захватив с собой одеяло.
Он продремал на солнце около часа, когда его разбудил голос Бетти Ларкин.
— Доброе утро! Надеюсь, сегодня вы чувствуете себя лучше?
Девушка улыбнулась и быстро уселась на уголок одеяла в позе Будды. На ней был светло-серый закрытый купальник с вышитыми маленькими голубыми цветами. Она принесла белую резиновую шапочку и большое полотенце.
— Чувствую себя превосходно. Такое ощущение, будто ткнул себя палкой в глаз.
— Я увидела вас на берегу, пошла в дом и переоделась. Надеюсь, вы не возражаете?
— Ни капельки. Если вы не заставите меня еще и плавать.
— Но вы должны хоть немного поплавать! Я слышала, как Гил советовал вам побольше двигаться.
— Знаю, но у меня слабая сила волн.
— Ну-ка вставайте! Вставайте!
Алекс со стоном поднялся и поплелся вслед за Бетти к воде. Она спрятала густые блестящие волосы под резиновую шапочку, нырнула и выплыла на поверхность. Дойль очень осторожно и медленно работал руками и ногами, часто переворачивался на спину и неожиданно почувствовал то, на что даже не надеялся. Боль и напряжение постепенно уходили из его мышц. Он начал двигаться энергичнее, плавая вокруг нее. Потом они поплыли на спрятанную под водой песчаную отмель в сотне ярдов от берега. Алекс Дойль плавал с природной грацией флоридца, родившегося и выросшего у моря. Он знал, что его стиль не выдерживает никакой критики с точки зрения профессионального плавания, но этот стиль позволял ему быстро передвигаться в воде без брызг и особых усилий. Бетти оказалась превосходной пловчихой. Дойль сразу догадался, что она серьезно занималась плаванием.
Они отдыхали на мели, стоя по плечи в воде и глядя друг на друга.
— Вчера вечером я говорила с Донни. Сначала он постарался отделаться шуточками, потом пришел в ярость и заявил, что это не мое дело. Но я разъярилась вдвое сильнее и в конце концов вдолбила ему в башку, что доставлю ему уйму неприятностей, если он еще хоть раз до вас дотронется пальцем. Потом Донни сделал вид, что его неожиданно осенило, и он… — Бетти замолчала и посмотрела на берег. Ее лицо слегка покраснело под загаром — … сказал, что не знал, любим ли мы друг друга. Наверное, весь город уже знает. Капп, по-своему, постарался как можно больнее меня уколоть.
— Не знаю, что вы имеете в виду, когда говорите обо всем городе.
— Это длинная и скучная история. Во всяком случае Донни понял, что я хотела ему сказать.