Все цветы несли запах кукольников.
— Если вся жизнь на планете основана на подобных химических соединениях, то каким образом Несс мог усваивать соединения из морковного сока? — подумал Луи. Он обогнул оранжевый куст и подошел к Нессу.
— Это я, Луи, — он вытянул руку и начал осторожно гладить спутанную шерсть кукольника. Несс вздрогнул и еще плотнее сжался в клубок.
— Не волнуйся, ты в безопасности. Тебе чем-то угрожало то, что уселось на тебя?
— Это? Нет. — Соблазнительное контральто Несса звучало немного глухо, но все же прекрасно. — Это только цветочки.
— Как прошел твой разговор с Теми-Кто-Правит?
Несс нервно вздрогнул.
— Я выиграл.
— Прекрасно.
— Я выиграл право иметь двух потомков и двух партнеров.
— И именно поэтому ты боишься? — Это вовсе не казалось невероятным. Несс мог очутиться в положении самца черной вдовы, для которого любовь являлась подписанием смертного приговора… или, вообще, быть нервной девицей. Он мог быть любого пола… среди нескольких полов…
— Я боялся проиграть, Луи, — объяснил кукольник. — Я им угрожал.
— Расскажи, как все происходило.
К ним подошла Тила и кзин. Луи все время поглаживал кукольника по гриве, но тот не шевелился.
— Те-Кто-Правит, — начал Несс, — дали мне право на потомка. Разумеется, если я вернусь живым из этой экспедиции. Но этого мне показалось мало. Ведь мне надо иметь партнеров, а кто согласится стать партнером безумного кукольника? И я потребовал, чтобы мне нашли партнеров, или я отказываюсь от участия в экспедиции. А если я это сделаю, то откажется также и кзин. Я им сказал, и это их рассердило.
— Представляю себе.
— Однако они пошли на уступки. Ведь должен же найтись желающий, — сказал я, — который согласится стать моим партнером.
— Прекрасно сыграно. Ну и что, нашлись желающие?
— Бывает, что один партнер является собственностью другого, и мне таким образом нужен только один партнер. Кукольники неразумны. Те-Кто-Правит…
— Почему ты просто не говоришь «руководители» или «правящие»?
— Я стараюсь наиболее верно переводить наш термин, — ответил Несс. — Собственно говоря, более точный перевод: «Те-Кто-Руководит-с-Тыла». Среди них выбирается один руководитель или Говорящий-со-Всеми… В абсолютно точном переводе этот титул звучит как «Находящийся-в-Наиболее-Безопасном-Месте». И именно он согласился быть моим партнером.
Луи присвистнул.
— Вот это да! Ну что ж, лучше трястись сейчас, когда все уже позади. Однако, Несс… Я не знаю, как теперь быть с местоимениями. Ведь или о тебе, или о Находящемся-в-Наиболее-Безопасном-Месте надо говорить, как о «ней», а не как о «нем».