Чудо в перьях (Артемьева) - страница 111

Аои ясно, что не случайно вспомнился ей этот старый бабушкин совет. Давно забытое приходит всегда в самый нужный момент. Она знает, что ей делать.


Она тщательно готовится к своей свадьбе с чужеземцем. Покупает самые красивые кимоно для него и для себя. Вся ее маленькая квартира уставлена цветами. На низком столике изысканная еда. Их ждут вкуснейшие сладости на десерт – знак настоящей сладкой благополучной жизни. Ее волосы убраны в замысловатый пучок и украшены белыми жемчужинами, цветами и шелковыми ленточками. Она знает толк в церемониях. У нее предусмотрено все – день проведения свадьбы, количество приглашенных. Каждый шаг обдуман.

Гостей очень мало. Очень. Если внимательно вглядеться, можно заметить, что их просто нет. Но кто это позволит себе вглядываться?

Жених стоит неподвижно, в напряженном ожидании. Он почти одурманен благоуханием цветов. Он ждет появления Аои. Не устает ждать. И вот она. Сияющая. Счастливая.

–  О-о-о-о! А-а-ах! – раздается всеобщий вздох. Вот что значит брак по любви – ren’ai kekkon. Это любовь делает невесту такой прекрасной. Она как цветок лотоса, готовый вот-вот раскрыться. Она – чудо. Она – воплощение красоты.

Аои усаживается за праздничный стол. Она низко кланяется жениху, приглашая его разделить угощение. Восхищенный, он не в силах приблизиться к невесте. Он стоит среди цветов. Он выглядит очень важным и солидным. Он молчалив. Но разве это важно? Они так много говорили до этого. Почти каждый день, исключая его выходные.

Аои принимается за еду. Она устала и переволновалась. Она хлопотала несколько дней, чтобы все прошло безукоризненно. Чтобы было потом, что вспомнить.

Наконец-то ей не нужно ждать его звонков. Все свершилось. Телефон отключен. Она доедает последний кусочек свадебного угощения. Сладости останутся на потом. Сейчас она слишком сыта.

–  Вам нравится эта музыка, дорогой жених? Помните? Это вы мне прислали, помните?

Она почти засыпает. Едва хватает сил снять свою праздничную одежду, раздеть жениха, так и простоявшего истуканом весь их праздник.

Следующий день у нее выходной. Но дел предстоит сделать немало. Четырнадцатое февраля – день Святого Валентина прижился в Японии по-своему, в этот день девушки могут делать подарки тем, кого любят. Ей есть кому сделать подарки.

Кроме того, надо убраться дома. Началась новая жизнь.

Она возвращает взятый напрокат в соседнем магазинчике манекен, который вчера весь день старательно изображал жениха.

Она укладывает в красивую коробку оба свадебных наряда – его и ее – и отправляет посылку в далекую страну, в тот неведомый город, который только просыпается, когда она проживает свой день до конца.