Погребенная заживо. Джулия Легар (Аббигейл) - страница 62

– Я вас напугала? – спросила девушка.

– Да уж, – признался я. – Черт знает что мерещится. Я просто не слышал, как ты вошла.

– Дженна всегда говорит, что это хорошо для прислуги, когда ее не слышно, – смущенно ответили Софи и покраснела.

Мне стало жаль ее. Видимо, Дженна не дает спуска девушке. Я смягчил тон, и уже более спокойно спросил:

– Так что ты тут делаешь, Софи?

– Меня послала хозяйка, – ответила она. – Дженна сказала, что вы не ужинали, и она отправила меня посмотреть, легли вы или нет, и если еще не легли, то спрашивает, может подать бутерброды вам прямо в номер?

– Спасибо за заботу, но у меня совсем нет аппетита, и я хотел бы лечь спать пораньше, а вот позавтракаю я завтра с удовольствием в столовой.

– Хорошо! Я передам все Дженне.

Тут у меня возникла мысль, и я решил кое-что узнать у девушки:

– Софи, а ты видела сегодня Джейсона?

– Да, он был сегодня вечером дома, еще спрашивал меня, по расписанию ли ужин.

– Софи, можно тебя кое о чем попросить?

– Конечно, сэр.

– А ты не могла бы за ним присматривать? Ну, во – сколько он приходит, когда уходит?

Девушка смертельно побледнела.

– Он что преступник какой, а вы – коп и приехали за ним?!

Я рассмеялся, а девушка снова покраснела, поняв, что сказала глупость.

– Нет, ты что, это так, мои глупости, не обращай внимания, милая! Просто мой журналистский нрав не дает мне покоя, скажу честно – не нравится он мне, подозрительно он себя ведет как-то, но если я начну присматривать за ним, то он может что-то заподозрить, понимаешь, о чем я?

– Да, конечно. Хорошо, я послежу за ним, это будет как в детективе! – воскликнула Софи, а я подумал, какая она милая, и улыбнулся.

– Спасибо, – поблагодарил я девушку.

Спросив, не нужно ли мне еще чего, и получив отрицательный ответ, она поспешила по своим делам.

Я разделся, погасил лампу и забрался под одеяло. Простыни приятно пахли. Я вздохнул незнакомый мне аромат чего-то острого и экзотического. В прошлый раз простыни так не пахли – видимо, при стирке Дженна добавила какой-то новый кондиционер. Ну что ж, я определенно не против, мне он нравится.

Я лег на правый бок и посмотрел на окно. Сквозь тонкие занавески пробивался лунный свет, он был тусклый, и углы комнаты были погружены в черную, глубокую темноту.

Я закрыл глаза. На тумбочке рядом со мной тикали часы. Тик-так, тик-так. Я перевернулся на другой бок и попытался заснуть. Чертова бессонница, мысли роились у меня в голове как пчелы и мешали заснуть.

Снова накатило чувство страха. Мурашки привычно побежали по моей спине. Сердце бешено забилось. «Да что же это такое? Почему я так остро реагирую на все, словно кисейная барышня», – возмущенно подумал я.