Погребенная заживо. Джулия Легар (Аббигейл) - страница 63

И тут сквозь тиканье часов я услышал тихий звук. Сначала я не мог понять, что это. Но потом звук отчетливее прозвучал как будто чуть ближе ко мне. Кто-то плакал.

Я открыл глаза и сел на кровати. Стояла тишина. Звук затих так же неожиданно, как и начался. Что это было? Может быть, это Софи? Возможно, Дженна отругала ее, и теперь девушка плачет?

Я встал с постели и подошел к двери. Открыл дверь моей комнаты и выглянул в коридор. Тишина.

И вот он снова. Этот звук. Теперь плач перешел в глухие рыдания.

«Что за черт?! – подумал я. – Что тут такое происходит?»

Слыша этот плач, я невольно подумал о Джулии, той маленькой девочки из 1847 года. Наверно она так же плакала, когда ее заперли в склепе. Похоронили еще живой.

«Тьфу, да что же это за бред мне лезет в голову?» – подумал я, и помотал головой, в надежде, что мысли сами улетучатся из нее.

– Софи? – позвал я. – Это ты? С тобой все в порядке?

Плач становился громче, это были уже рыдания, такие душещипательные, что мое сердце разрывалось от жалости к той девушке, которая плакала. Захотелось прижать ее к себе, пожалеть. Я стремительно прошел по коридору, но так и не понял, откуда идет плач, казалось, что чем больше я удаляюсь от свой комнаты, тем тише становится этот звук. Вернувшись к двери своей комнаты, я еще раз спросил:

– Кто там? Софии, это ты?

В голове у меня снова возникла легенда о Джулии Легар. Прислушавшись, я понял, что плач шел из моей комнаты. Но как? Как такое может быть? У меня предательски затряслись руки.

«Черт, Джек, возьми себя в руки!»

Я должен открыть эту чертову дверь и посмотреть что там!

Я слышал громкий стук своего сердца.

Моя рука потянулась к ручке двери. Ладонь вспотела.

Я глубоко вздохнул.

Еще раз.

И распахнул дверь.

Глава 17

Ночь в склепе

Остров Эдисто, наши дни

В комнате никого не было. Как только я открыл дверь, плач резко прервался. Отругав себя за излишнюю впечатлительность, я решил ложиться спать. Как ни странно, я довольно быстро уснул.

С утра я проснулся заранее, задолго до завтрака и с удовольствием решил принять наконец-то душ. Вдоволь накупавшись, я вернулся в номер и оделся к завтраку. Сегодня, учтя жару последних дней, я решил сменить джинсы на легкие хлопчатобумажные брюки и такую же легкую рубашку.

Я спустился вниз, и вошел в столовую. На своем обычном месте сидел Джеймс, неизменно читая газету. Он выглядел несколько помятым, но я не знаю, с чем это было связано. То ли с тем, что он ночью куда-то ходил, то ли с тем, что это было его обычное состояние.

– О, доброе утро, Джек! Давненько вас не было видно, – дружелюбно поздоровался он.