[52] Она считает, что такая непрозрачность способна только поддать ситуации жару.
Американцы — дети совершенно иной культуры, наше общество — экспансивное. Мы громко смеемся, свободно выражаем свои эмоции, много едим, мчимся в огромных машинах по восьмиполосным скоростным шоссе. Мы занимаем большое пространство, потому что у нас есть (или мы думаем, что есть) большое пространство. У многих из нас просторные дома, и, приглашая к себе гостей, мы любим водить их на экскурсию по всему дому, включая самые личные уголки — спальни и ванные комнаты.
Но французы живут иначе: они редко покажут тебе что-нибудь, кроме кухни, столовой и гостиной. То ли дело мы, распахивающие перед гостем все двери! Но когда доходит до отношений, эта экспансивность не всегда может сослужить нам хорошую службу. Да, это весело — встречаться с «девчонками» и сплетничать о наших последних победах. Это замечательно — плакать не скрываясь и смеяться не стыдясь. Поэтому мы держимся за свою «исповедальную» культуру и за убежденность в том, что, если будем честны, общительны и не станем ничего держать в себе, мужчины оценят это и примут нас как таковых — будут любить нас за наши великодушные сердца и прощать нам наши слабости.
В уединении «тайного сада»
Мы, американки, стремимся к полной честности. Однако это не всегда в наших интересах. Француженки это знают, поэтому у каждой из них есть свой «тайный сад» (Jardin Secret). Таким «тайным садом» может быть состояние ума — например, фантазия, в которую француженка может уходить, грезя наяву. Это может быть тайная интеллектуальная страсть — например, она любит писать стихи и обожает любовные романы. Это может быть хобби, о котором не знает никто в ее обычном окружении, например шахматы. Это может быть группа подруг-американок, с которыми она познакомилась за границей, когда ездила на практику, и ее французские друзья о них не знают, как не знают о том секретном мире, в котором она живет. Это могут быть тайные отношения, совершенно платонические, но с таким человеком, которого она не вводит в круг своих знакомых или даже в свой coterie. Наконец, «тайным садом» француженки может быть секретная любовная интрижка: она может заключаться просто во флирте «на грани фола», а может перейти и в нечто большее. Женщина может быть замужем и позволять себе такое маленькое удовольствие, а может быть одинокой, но не хотеть, чтобы ее coterie знал об этом «тайном саде». Да что там, у нее может быть самый настоящий любовник! Но она не желает трубить о нем во всеуслышание: это ее секрет.