Три фальшивых цветка Нереальности (Неделько) - страница 154

Хорошо, что я успел смыться. Клахт, сбрендивший кузен Дззинка, пытался мне помешать. Он вбил себе в голову, что я обесчестил его сестру, и мечтал выпустить мне кишки. Но это произошло до того, как они с Леантой сговорились выдать меня «сашникам». После этого брат с сестричкой всего лишь притворялись, разыгрывали передо мной спектакль.

Что и говорить, ночка выдалась весёлая: Клахт и Леанта, «сашники», «пятна»… Я вырвался из Города, ушёл от погони и спрятался на огромной вонючей куче. «Пятна» боялись ко мне приблизиться. Почему? Они ведь запахи ! Да, они сильные, но ароматы этой кучи гораздо сильнее. Так же как и запахи в лаборатории. Помнишь, Вельз, мы расколотили склянки и этим отпугнули «пятна»? Воняло тогда жутко. Как раз вони они и испугались!

Я мирно спал на куче, когда меня разбудил звонок Вельза. Я не хотел беспокоить Павла — мы ведь договорились, что операция секретная и что со своими неприятностями я должен разбираться сам. Но я намекнул, что буду в Воробьином парке, в 12. И Вельз сделал то, что и должен был сделать: сказал обо всём Повелителю. Прихватив с собой отряд особого назначения, они устроили слежку. И появились в самый нужный момент. А заодно спасли Кашпа.

Так всё и было.

Осталось лишь рассказать, какую роль в этой истории сыграли три фальшивых цветка.

Сначала мы обманули копов и подменили настоящий цветок поддельным, созданным Некрономиконом.

Потом, в середине истории, я проник на базу «Секретной Армии» — и вместо цветка положил подделку, автором которой был Мастерик.

А самом конце мы всучили фальшивку Мастеру Хаосу. Она была сделана общими усилиями Некрономикона и Мастерика. Некро не хотел ввязываться во всё это, но Павел умеет быть убедительным.

Ну вот и всё. Мы изменили Гарри, гигантскую зубатику, превратив его в цветок. Я одними губами сказал: «Давай». Повелитель нажал на кнопку. Гарри принял свой обычный облик, взял в заложники Мастера Хаоса. А я, воспользовавшись суматохой, вернул цветок его владельцам.

— И правильно, — заметил Вельзевул. — Страшно представить, что бы он мог натворить в Аду.

— И не только в Аду. — Я осушил бокал с зелёной жидкостью. — Ну, а остальное вы видели. Вот так. — Я улыбнулся, потрепал какую-то девушку по попке, а другую чмокнул.

— Плохо только, что Он и Здоровяк сбежали, — сказал Кашпир печально.

— Ну, Кашп, всех бандюг не пересажаешь. Я, вот, до сих пор на свободе. Но, если они вернутся, обещаю, мы устроим им достойную встречу. Улыбнись!

Призрак улыбнулся.

Все одобрительно загалдели.

По визору показывали новости. Ведущий сказал, что проблему с тартарским жующим огнём, наконец, решили. Его попросту прогнали с помощью воды туда, где ему самое место, — в Тартар.