Цецилия, не знавшая о прискорбном положении матери, заметила ее печаль и болезненные страдания, которые баронесса прежде так умело скрывала.
Обеспокоенная, девушка ждала Дюваля, и, когда он приехал, она остановила его в коридоре.
– Боже мой, любезный господин Дюваль! – обратилась она к нему. – Я ждала вас с нетерпением. Маменька все о чем-то печалится и грустит. Я спрашивала о причине ее расстройства, однако она все еще считает меня ребенком и что-то скрывает от меня. Но я знаю, что-то происходит… Прошу вас, господин Дюваль, не оставайтесь в стороне!
– Милая Цецилия, – ответил Луи Дюваль с нежностью во взоре, – я не раз предлагал вашей матушке свою помощь, но она всегда отвергала ее. Увы! – добавил он, вздыхая. – Я не равный ей… Вот почему она не хочет ничего принимать от меня.
– Вы не равный ей? – удивленно переспросила Цецилия. – Я не вполне вас поняла. Может быть, маменька приняла вас не так, как бы вы того желали?
– О, нет, напротив, баронесса очень добра ко мне!
– Уж не на меня ли вы тогда сердитесь? Не обидела ли я вас, любезный господин Дюваль? Если это так, то клянусь вам, я сделала это по незнанию… Прошу вас, простите меня!
– Сердиться на вас, милое дитя мое! – воскликнул Дюваль. – Как можно?!
– Так скажите же тогда, что с моей матушкой?
– Что с ней? Я знаю, что с ней! – ответил Дюваль.
– О! Если знаете, так скажите мне… и если я могла бы чем-нибудь…
– Вы многое могли бы, милое дитя.
– Ну, что же вы медлите! Говорите, приказывайте!
– Я поговорю с вашей матушкой, поговорю с ней серьезно, и если она согласится на мое предложение… Что ж, тогда она сама будет просить вас – и наше общее счастье будет зависеть от вас.
Цецилия изумленно посмотрела на него, но Дюваль, не сказав более ни слова, пожал ей руку и вошел к госпоже Марсильи.
Дюваль, как мы уже сказали, нашел госпожу Марсильи так сильно изменившейся, что первый вопрос его был, не больна ли она. Баронесса отрицательно покачала головой и, протянув ему руку, пригласила сесть возле нее.
– Любезный господин Дюваль, – начала баронесса после минутного молчания, – нет нужды говорить, зачем я позвала вас, вы ведь и сами обо всем догадываетесь…
– Вы правы, госпожа баронесса, – ответил честный банкир, – и я должен признаться вам, что, когда получил ваше письмо, дал себе обещание, конечно, с вашего позволения, объясниться с вами.
– Я вас слушаю, господин Дюваль, – сказала баронесса, – мы с вами уже давно знакомы и не должны иметь секретов друг от друга.
– Госпожа баронесса! – воскликнул Дюваль. – Вот уже в третий раз вы даете мне бриллианты, чтобы я продал их. Но осталось ли у вас еще хоть что-нибудь?