В крепких руках графа (Летбридж) - страница 51

Кто еще знал про него? Куда именно он ведет? К морю? Или на улицу? Можно ли через него выбраться наружу и нарушить приказ своевольного графа не покидать аббатство? Сердце заколотилось так громко, что стук отдавался в ушах. Она затаила дыхание и ступила за порог.

Если дверь закроется, она окажется в ловушке? Мэри вернулась назад в комнату, поставила свечу на каминную полку, притянула стул, который стоял рядом с камином, и поставила его в проходе. Потом снова взяла свечу и погрузилась в темноту.

Мерцающее пламя отбрасывало замысловатые тени на влажные каменные стены. Ступая шаг за шагом в глубь тайника, она спрашивала себя, зачем все это делает. Тоннель поворачивал и вел к лестнице наверх, похожей на ту, которая находилась рядом с ее дверью, только ступени казались уже. Мэри осторожно поднималась наверх, пока не уперлась в глухую стену. Она высоко подняла свечу и увидела подсвечник, такой же, что висел у нее в спальне. Мэри повернула основание и вернула его в первоначальное положение. Стена углубилась внутрь, и прямо над ней возникла комната. В углу напротив стены лежала длинная цепь и ржавое пушечное ядро.

В эту секунду Мэри поняла, что граф ей соврал. Вот каким путем он оказался в этой комнате. Только эта цепь могла издавать загадочные звуки. Но зачем? Неужели граф собирался свести ее с ума и запереть в аббатстве, чтобы самому распоряжаться деньгами? Либо хотел ее напугать до полусмерти, чтобы она сама пришла к нему за помощью? И вышла за него замуж? Или же намеревался в ее смерти обвинить привидение?

В горле пересохло. Казалось, в комнате нечем дышать. Мэри с трудом сглотнула. Ее трясло, она чувствовала слабость. Больше всего на свете она хотела знать, что он замышляет.

Несомненно, Джеральд и Джеффри знали об этом тайнике. Ни один уважающий себя мальчишка не упустит такой возможности. Если только они по-настоящему не верили в то, что тоннель завалило много лёт назад. Если дед им это рассказывал, они могли ему не поверить.

Любой, кто знал, имел свободный доступ в ее комнату. Мэри вздрогнула, по телу пробежали мурашки. Этот человек мог в любое время пробраться к ней. Мэри быстро закрыла потайную дверь и поспешила вниз. Перед входом в свою комнату остановилась и осмотрелась, чтобы убедиться, что все так же, как и в тот момент, когда она уходила.

Мэри наконец перевела дух. Что делать, исследовать проход дальше или рассказать графу о своей находке? Хорошо бы узнать, ведет ли он на свободу. Она вернулась в тоннель. Вокруг было темно, за исключением небольшого пятна света, отбрасываемого свечой.