Повеса и наследница (Кэй) - страница 107

Точно огромная тяжесть свалилась с его плеч.


В отличном настроении он шел по Бонд-стрит в направлении Сент-Джеймса, до тех пор пока не заметил Мэтью, лорда Веспиана, идущего ему навстречу.

— Ах, как я рад, что столкнулся с вами, мистер Литтон, — сказал Мэтью. — Считаю, что должен поблагодарить вас за то, что вы позаботились о бумагах моей племянницы.

— Мне это доставило удовольствие. — Николас пристально разглядывал Мэтью. — Лорд Веспиан, не хотите заглянуть в мой клуб и выпить чего-нибудь? Это рядом, к тому же у меня к вам есть личный разговор.

Мэтью удивился и, заметив насмешливый взгляд Николаса, похоже, не загорелся желанием принять его предложение.

— Видите ли, у меня назначена встреча.

— Разговор не займет много времени. — Николас решительно взял собеседника под локоть.

У Мэтью не осталось иного выбора, как пройти с Николасом короткое расстояние через входной вестибюль «Уайт» до задней комнаты, в которой в это время дня не оказалось других членов клуба. Пригладив рукав фрака, он сел и раздраженно попросил Николаса говорить короче.

— Представить не могу, к чему такая спешка. Вряд ли была необходимость принуждать меня. Видите ли, ваш отец вел себя столь же импульсивно и всегда попадал в неприятные ситуации, как и мой брат Филипп. Вы очень похожи и по характеру, и по внешнему виду, однако такое поведение по отношению ко мне неуместно.

— Да, да, согласимся, что моя попытка принудить вас отвратительна, — сказал Николас, сделав небрежный жест рукой. Несмотря на ранний час, он велел принести бренди. Если дядя Серены откажется от бренди, оно ему очень пригодится после того, как он выслушает Николаса. — Лорд Веспиан, я буду говорить предельно откровенно. Леди Серена богатая женщина, и полагаю, что ваши владения сильно уменьшатся, когда она вступит в права наследства. Я верно говорю?

— Вообще-то это не ваше дело, но ваши слова не лишены основания.

— Мне хотелось бы спросить, прав ли я, предполагая, что деньги вернутся к вам, если что-то произойдет с вашей племянницей?

— Да, естественно. Почему мы это обсуждаем?

— На жизнь леди Серены совершено два покушения. Чтобы найти виновника, необходимо выяснить, кому выгодна ее смерть.

— Два покушения?! — удивленно воскликнул Мэтью.

Николас нахмурился. Не исключено, что первый раз стрелял какой-то браконьер.

— Вскоре после прибытия в Англию кто-то стрелял в нее. Пуля пролетела почти рядом. Затем на нее напали два грабителя. Они остановили ее экипаж. Оба раза счастье оказалось на ее стороне. Мне бы не хотелось, чтобы и в третий Серена полагалась на волю судьбы.