Десять «за»… (Куинн) - страница 152

И тут, прямо за роскошным столом леди Чаллис, Себ неожиданно понял, что ни за что на свете не сможет жить без этой женщины. Она настолько красива, так восхитительно женственна, что он буквально лишается дыхания. Это лицо, эти губы, вечно готовые сложиться в улыбку, эта кожа, темней, чем предписано модой, но идеально подходящая Аннабель… Здоровая, не чуждая ни солнцу, ни ветру.

Аннабель как раз из тех самых женщин, которых мужчины, возвращаясь, желают видеть у себя дома. Нет. Она — именно та женщина, которую он сам желает видеть у себя дома, приходя туда. Он попросил ее руки… но почему? Себ никак не мог вспомнить. Да, она ему нравилась. Да, он ее хотел. И, видит Бог, ему всегда нравилось спасать нуждавшихся в спасении женщин. Но никогда раньше он не просил ничьей руки.

Неужели его сердце уже тогда знало кое-что такое, чего никак не могла понять его голова?

Что он любит ее.

Обожает ее.

Ему хотелось каждый вечер ложиться с ней в постель и заниматься любовью так, будто это их последняя ночь, а потом, на следующее утро, просыпаться в ее объятиях, отдохнувшим и удовлетворенным, готовым посвятить все свои силы единственной цели — завоевать ее улыбку.

Он поднес к губам бокал и улыбнулся в вино. Неверный свет свечей танцевал по столу, а Себастьян Грей был счастлив.

* * *

В конце ужина леди покинули столовую, чтобы мужчины могли спокойно насладиться портвейном. Аннабель обнаружила Луизу (во время ужина ту, к несчастью, запихнули куда-то в начало стола, поближе к лорду Ньюбури), и они рука об руку прошли в гостиную.

— Леди Чаллис предлагает нам заняться чтением, письмом и вышиванием, пока к нам не присоединятся джентльмены.

— А ты привезла с собой вышивание?

Луиза скорчила мину:

— Кажется, она упомянула, что предоставит нам все необходимое.

— Что ж, теперь совершенно ясно, зачем организован этот прием. Пока мы здесь, леди Чаллис успеет обзавестись новым набором вышитых наволочек.

Луиза хихикнула.

— Пойду, попрошу кого-нибудь принести мне книжку. Хочешь, и твою принесут.

Аннабель кивнула, и Луиза отдала приказание горничной. Войдя в гостиную, подруги сели как можно ближе к стене. Через несколько минут горничная принесла им две книги. Она протянула «Мисс Сейнсбури и загадочного полковника» и обе леди одновременно потянулись за ней.

— Ой, как забавно, мы читаем одну и ту же книгу! — воскликнула Луиза, обнаружив, что обе книжки носят одно и то же название.

Аннабель с удивлением взглянула на кузину:

— Разве ты ее еще не прочла?

Луиза пожала плечами:

— Мне так понравилась «Мисс Трусдейл и молчаливый джентльмен», что я решила перечитать остальные три. — Она взглянула на книгу подруги. — А ты сейчас где?