— Такое оскорбление! — пропела леди Туомбли. — Такое оскорбление!
«Меня оскорбили?» — хотела спросить Аннабель. Но не отважилась.
— Безил все видел собственными глазами, — тут леди Туомбли махнула рукой в сторону своего друга.
Аннабель с нарастающей паникой повернулась к гостю. Тот кивнул и произнес:
— Да, было на что посмотреть.
— Что произошло?! — не выдержав, вскричала Аннабель.
Тут леди Туомбли наконец удовлетворилась степенью смятения собеседницы и соизволила пояснить:
— Лорд Ньюбури напал на мистера Грея.
Аннабель почувствовала, как от лица отливает кровь.
— Что? Нет, это невозможно. — Мистер Грей молод, он в отменной физической форме, а лорд Ньюбури… наоборот.
— Ударил прямо по лицу, — сказал мистер Гримстон совершенно будничным тоном.
— О, Господи! — воскликнула Аннабель, прикрыв рот рукой. — С ним все в порядке?
— По всей вероятности, — ответил мистер Гримстон.
Аннабель переводила взгляд с леди Туомбли на мистера Гримстона и обратно. Черт и дьявол, они хотят вынудить ее задавать вопросы!
— И что же случилось потом? — спросила она не без раздражения.
— Они обменялись парой ласковых слов, — прикрывая зевок, сообщил мистер Гримстон, — а после лорд Ньюбури выплеснул в лицо мистеру Грею содержимое своего бокала.
— Хотела бы я на это посмотреть, — промурлыкала леди Туомбли. Аннабель с ужасом воззрилась на гостью, а та лишь пожала плечами: — Если не можешь предотвратить что-нибудь, стоит хотя бы этим полюбоваться.
— И мистер Грей ударил в ответ? — спросила Аннабель у мистера Гримстона. К своему ужасу она почувствовала, что внутри у нее зарождается надежда. Негоже желать, чтобы один человек делал больно другому и все же…
Мысль о том, как лорд Ньюбури растянулся на полу… после всего, что он пытался с ней сотворить…
Ей пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы стереть с лица выражение радостной надежды.
— Нет, — ответил мистер Гримстон. — Многих подобное самообладание удивило, но только не меня.
— Он, несомненно, повеса, — вставила леди Туомбли, со знающим блеском в глазах наклоняясь вперед, — но не из грубиянов, — если вы понимаете, о чем я.
— Нет, — рявкнула Аннабель, которую все эти околичности давно уже вывели из терпения. — Понятия не имею.
— Он ударил его словом, — выдал мистер Гримстон. — Не напрямую, конечно. Думаю, на это даже он бы не отважился. Но, по-моему, он подверг сомнению мужское достоинство его сиятельства.
Аннабель ахнула.
Леди Туомбли засмеялась.
— Теперь, как я понимаю, — продолжал разглагольствовать мистер Гримстон, — скорее всего, произойдет одно из двух.
«Ну наконец-то тебя не придется понукать», — подумала Аннабель. Судя по хищному выражению глаз мистера Гримстона, он не собирался держать свои умозаключения при себе.