— Я разве не могу делать это одновременно? — спросил Маршалл, поглядывая на Фалин таким игривым взглядом, что она не выдержала и рассмеялась.
Бренду это совсем не понравилось.
— Можешь убираться отсюда, если и дальше собираешься демонстрировать свои манеры ловеласа.
Маршалл приложил руки к груди, делая вид, что ранен в самое сердце.
— Какой ужас! А я-то думал, что представляю просто верх учтивости. Ну хорошо! Судя по всему, Дикарь-Вестон сегодня не в настроении. Тогда пошли навестим пантеру, да поскорее, пока мне самому не понадобилась медицинская помощь.
Фалин подошла вместе с ними к клетке, внимательно слушая, как они обсуждают состояние матери и ее детеныша. Бренд держал пантеру на привязи, пока Маршалл осторожно ощупывал поврежденную ногу. Бренд объяснил ей, что с дикими животными нужно общаться как можно меньше. Если слишком сильно приручить их в неволе, то это принесет им только вред, и на свободе им придется заново привыкать к естественной среде.
Понаблюдав за тем, как пантера ходит по клетке, Маршалл заявил о том, что она окончательно поправилась. Настало время отпустить маму и детеныша на свободу. Услышав это решение, Фалин нахмурилась.
Они понравились ей с первого взгляда. Ей гораздо больше приглянулась их красота и грациозность, чем свирепость львов. По сравнению с Фэнгом, который был в два раза больше, пантера казалась просто небольшой кошечкой.
— Может получиться хороший кадр! — сказал Маршалл. — Почему бы не взять с собой Фалин?
— Ты сам тоже хочешь поехать? — без всякого энтузиазма поинтересовался Бренд.
Маршалл скорчил грустную мину, но глаза его смеялись:
— Нет, я занят по горло на этой неделе, свинья заболела, у пуделя диабет — сам понимаешь.
— Да-а, — протянул Бренд.
— Я надену на нее ошейник с радиосигналами и сообщу об этом в Общество защиты животных, может кто-то захочет проследить за ней. Не советую давать ей больше транквилизаторы, это небезопасно. Что касается тебя, Бренд, тебе я их настоятельно рекомендую.
Вестон никак не отреагировал на это саркастическое замечание, а Маршалл, повернувшись к Фалин, посоветовал ей захватить с собой жидкость от москитов.
— Там, где вы окажетесь, их смертная туча. А такому лакомому кусочку, как вы, придется нелегко.
Она улыбнулась:
— Бренд предупредил меня, что здесь полно насекомых, но я пока что-то их не заметила.
— Райдер прав, — подтвердил Бренд. — Тебе стоит продумать хорошенько свой костюм, обязательно что-нибудь с длинными рукавами, брюки и закрытая обувь.
Фалин просияла:
— Значит, ты берешь меня?
Он кивнул:
— Это хорошая возможность сфотографировать пантер. Чем больше людей их увидят в «Эко», тем лучше.