Братья Винсент (Глайнз) - страница 87

отправимся домой. Никто с ним не спорил. Я думаю, в любом случае, мы уже все были

готовы к нормальным кроватям. Я облегченно вздохнула.

Я попросила Джейка сесть впереди с Сойером и сказала, что я буду сидеть рядом Эштон.

Я просто была не готова провести сейчас больше времени с Сойером. Я простила его, но

мое сердце по-прежнему был ранено. Эштон поняла, и держала меня за руку, а я

скользнула и села рядом с ней. Это было тихое путешествие.

Мы остановились в ближайшем недорогом отеле и ребята получали ключи о наших

номеров. Я была не уверена, должна ли я делить номер с Сойером или получить

отдельный. Мне было достаточно и своего, если так было нужно. Не было причин копить

на мечты о колледже. Мой отец уничтожил эту надежду.

Сидя в холле отеля, я ждала с другими девочками. Я по-прежнему была грязной после

наших дней на открытом воздухе, и мне хотелось в душ. Не говоря уже о истощении

физически и эмоционально.

Сойер направился ко мне, через плечо у него был перекинут рюкзак:

— Тебе нужно что-нибудь из этого рюкзака, который вы делите с Эш?

— ГМ. да. Я думаю. Мы делим номер?

Сойер выглядел обеспокоен.

— Я думал, что мы все выяснили. Ты не села рядом со мной, но я понял, что ты хочешь

проверить Эш.

— Ну, вот и прекрасно. Мне было просто интересно. Я могу получить свой собственный

номер, если это необходимо.

Сойер потянулся и сунул свою руку в мою. Я позволила его пальцам переплестись с

моими.

— Я хочу быть с тобой.

Я кивнула и заставила себя улыбнуться. Он наклонился и поцеловал меня в лоб.

— Я собираюсь это исправить. Это я тебе обещаю. Ты будешь доверять мне снова, -

прошептал он перед тем, как отступить и повести меня к лифту.

Мы все успели получить номера на одном этаже. Сойер опустил карточку-ключ в дверь, ведущую в комнату 314 и открыл ее. Он протянул мне руку, чтобы я вошла первой.

Комната была просторнее, чем в большинстве отелей, в которых я была, но потом он

определил, что мы остановились в отеле «Мариотт» вместо семейного мотеля через

дорогу. Кровать "king size" (прим. пер. «королевский размер») стояла в центре.

— Одна кровать, — сказала я, оглядываясь на него.

— У них не было свободных двойных. Нормально ли это?

— Конечно, — ответила я и потянулась за рюкзаком, который по-прежнему был на его плече.

— Я могу принять душ? — Он сдвинул его вниз по его руке, и протянул его мне.

— Конечно. Не торопись. Я закажу нам обед.

— Хорошо, спасибо.

Я повернулась и пошла в ванную.

— Лана?

Его голос звучал грустно. Я ненавидела когда он грустил, но у меня не было сил, чтобы

сделать с этим что-нибудь. Я была совершенно без сил.