Рискнуть (Глайнз) - страница 6

Я поставила картонный пакет молока на барную стойку и стала ждать. Шаги больше не раздавались так громко. Я едва улавливала их. Навострив уши, я попыталась выяснить, куда они «направлялись».

Было поздно прятаться, когда я поняла, что ночной гость Нан шел босиком в мою сторону. Я узнала Гранта в тот момент, как только он вошел на кухню в одних только боксерах. Он остановился и его взгляд встретился с моим. Мы стояли и молча смотрели друг на друга. От осознания, что он был тем человеком, из-за которого я проснулась сегодня посреди ночи, мой желудок скрутило. Я не хотела думать о том, что он был в постели Нан.

Но озарение снизошло на меня так, будто мне на голову опрокинули ведро холодной воды. Грант все еще спал с Нан. Все те вещи, которые он говорил мне, были ложью. Он наобещал мне то, о чем я в общем-то не просила, но явно не собирался сдерживать свои обещания.

— Харлоу? — сказал Грант хриплым ото сна голосом. Он не спал всю ночь. Наверняка Нан его сильно измотала.

Я ничего ему не ответила. В этот момент я не могла ни говорить, ни думать. Я не ожидала, что он тоже окажется в Розмари Бич. Но он был здесь… и спал в постели Нан.

Я была такой идиоткой.


Три месяца назад…


Стук в дверь моей спальни прервал меня на любимой сцене в книге, которую я перечитывала раз десятый. Раздраженно я отложила свой Kindle1.

— Да?

Дверь тихонько приоткрылась, и Грант Картер забавно просунул свою голову в образовавшуюся щель. Его длинные вьющиеся на концах волосы были аккуратно заправленные за уши, и я знала, что многие девушки страстно желали просто сидеть и играть с ними часами. Я часто задавалась вопросом, были ли его волосы на самом деле такими мягкими, какими казались. Глаза Гранта сверкнули, как будто он знал, о чем я думала, и я тут же нахмурилась. Я никогда не хмурилась раньше, это было чем-то новым, что я припасла специально для него

Было несправедливо, что я принципиально недолюбливала Гранта. Он ничего мне не сделал плохого, кроме того, что был просто симпатичным парнем. Но того факта, что у него были отношения с Нан, оказалось для меня достаточно, чтобы он мне не нравился. Если парню могла приглянуться Нан, значит, с ним было что-то не так.

— Я заказал китайскую еду. Поможешь мне расправиться с ней? Я заказал слишком много для одного. — От его голубых глаз было трудно отвести взгляд. Они стали моей погибелью с того момента, когда я в первый раз заглянула в них. Это случилось до того, как я узнала, что он был тем самым Грантом, с которым встречалась Нан.

— Я не голодна, — ответила я, надеясь, что мой желудок предательски не заурчит, выдавая меня. Я как раз собиралась что-нибудь перекусить, но книга увлекла меня. Когда я видела Гранта, мне всегда хотелось тут же окунуться в одну из своих книг, где такие парни как он влюблялись в таких девочек как я. А не в таких, как Нан.