— Я тебе не верю, — сказал Грант, открывая дверь и входя в мою комнату с подносом в руках, на котором стояли коробки с едой из небольшого китайского ресторанчика, так любимым моим отцом. — Помоги мне все это съесть. То, что я встречался с Нан, не делает меня заразным. Ты ведешь себя так, будто у меня какая-то болезнь… честно говоря, это задевает мои чувства.
Неужели? Я задевала его чувства? Я так не считала, и вообще, думала, что ему на это плевать. Кроме того, это Грант был тем, кто в ночь, когда мы впервые встретились, сбежал, бормоча проклятья себе под нос, когда узнал кто я такая. Хотя до этого он сам подошел ко мне.
— Встречался? — спросила я, удивившись своей смелости. — Ты ведь сейчас ждешь, когда она вернется. Я не думаю, что между вами все осталось в прошлом. — Я говорила тоном школьной учительницы.
Грант усмехнулся и сел на кровать рядом со мной, а поднос поставил на тумбочку.
— Нан мой друг. Я здесь для того, чтобы узнать как у неё дела, а не для того, чтобы встречаться с ней. К тому же, мне только что сообщили, что она вернулась в Розмари.
Посмотрите-ка на это. Он был её другом. Какой нормальный человек захочет дружить с Нан? Я таких не знала.
— Она спит с членами группы Naked Marathon. Без сомнения ты видел ее в желтой прессе, что продается в газетных киосках. На прошлой неделе она стала главной новостью в газете «The Moon»2, на страницах которой во всевозможных формах обсуждали её грядущий разрыв с группой. Однако этого, конечно же, не произошло.
Грант открыл коробку с цыпленком в кисло-сладком соусе, всадил туда две палочки и передал её мне.
— Цыпленок в кисло-сладком соусе? Будешь?
Я взяла коробку.
— Ага. Спасибо, — ответила я.
Он довольно улыбнулся, так как не ожидал, что я возьму еду из его рук.
— Отлично, я хочу в медовом соусе, — ответил он и подмигнул мне. Мне не понравилось, что мой живот предательски затрепетал. Я не хотела ничего c ним начинать. Грант стоял по другую сторону линии, которую я пересекать не собиралась.
— Это не мое дело, с кем мутит Нан. Между нами все кончено. Я просто решил проведать её, убедиться, что она не за решеткой. Теперь я спокоен, она дома и с ней всё хорошо.
Почему он заботился о ней? Что такого сделала Нан, что её оберегал такой мужчина, как Грант?
— Мило с твоей стороны, — сказала я потому, что не знала, что еще сказать, и откусила кусочек от цыпленка.
— Ты не на моей стороне, не так ли? — спросил Грант, изучая меня так, что мне захотелось поерзать на месте.
— Ты можешь заботиться о ком хочешь, Грант. Мы же с тобой просто-напросто делимся друг с другом китайской едой. Поэтому не важно, что я думаю по поводу тебя и Нан, — ответила я прежде, чем засунула еще один кусок цыпленка себе в рот.