Он подождал ответа, но Аллейн решил, что теперь его очередь держать паузу, и промолчал.
— Мисс Дестини Мед звонила мне, — продолжал мистер Кондукис. — Она чрезвычайно расстроена случившимся. Она сказала, что вы навестили ее сегодня днем, в результате чего она сейчас пребывает в совершенном изнеможении. Уверен, нет никакой необходимости доводить ее до такого состояния.
Аллейн на секунду представил себе, какова была бы реакция мистера Кондукиса, если бы он и Фокс разразились в ответ громким смехом.
— Мисс Мед отнеслась к нашему визиту с пониманием и была изумительно откровенна. Мне жаль, что беседа утомила ее.
— Мне больше нечего сказать.
Мистер Кондукис встал. Аллейн тоже.
— Боюсь, у меня есть, — сказал он. — Я на службе, сэр, и это расследование.
— Я ничем не могу помочь расследованию.
— Когда мы убедимся в этом, мы оставим вас в покое. Лучше решить наши проблемы здесь, а не в Скотленд-ярде, не правда ли?
Мистер Кондукис подошел к подносу с напитками и налил себе стакан воды. Затем вынул из кармана жилета миниатюрную золотую коробочку, вытряхнул на ладонь таблетку, проглотил ее и запил водой.
— Извините, — сказал он. — Время приема лекарства.
«Язва?» — подумал Аллейн.
Мистер Кондукис обернулся к нему.
— Разумеется, я всегда готов помочь вам и лишь сожалею, что не в состоянии быть хотя бы в малейшей степени полезным. Восстановлением «Дельфина» и последующей эксплуатацией театра я руководил через доверенных лиц. Если не считать знакомства и единственной непродолжительной беседы с мистером Джеем, я, в сущности, лично не контактировал с членами администрации и труппы.
— За исключением, возможно, мисс Мед.
— Именно так.
— И мистера Гроува.
— Я был знаком с ним прежде. Он должен навестить меня сегодня.
— Кажется, вы состоите с ним в родстве?
— В отдаленном.
— Так он и сказал, — непринужденно продолжал Аллейн. — Кажется, мистер Маркус Найт тоже был вам представлен?
— Почему вы так решили?
— Перегрин Джей узнал его автограф на меню, которое вы уничтожили на глазах мистера Джея.
— Молодой человек был не в себе в то утро.
— Вы хотите сказать, сэр, что он ошибся и Найта не было среди ваших гостей на «Каллиопе»?
После долгой паузы Мистер Кондукис ответил:
— Он был моим гостем. Вел себя неприлично. Вообразил, что им пренебрегают, и устроил скандал. Я предложил ему покинуть яхту в Вильфранше.
— И таким образом он избежал катастрофы.
— Да.
Мистер Кондукис снова сел, на сей раз на стул. Он сидел, выпрямив спину, но, словно сообразив, что его поза производит впечатление напряженности, скрестил ноги и сунул руки в карманы брюк. Аллейн стоял в нескольких шагах от него.