— Со мной еще никогда в жизни так грубо не обращались, — послышалось из-за угла чье-то бормотание. — И где? Во дворце!
Мы дружно повернули голову. Судя по всему, родителям Селесты тоже пришлось не по вкусу требование убраться из королевского дома. Миссис Ньюсом волокла за собой объемистую сумку и качала головой, соглашаясь с мужем. При этом она то и дело встряхивала своими блондинистыми волосами. Меня так и подмывало подойти и предложить ей заколку.
— Эй, ты, — бросил мне мистер Ньюсом и при этом плюхнул чемоданы на пол. — Займись-ка нашим багажом.
— Он не слуга, — вступился мистер Сингер. — Его задача — обеспечивать вашу безопасность. Вы вполне в состоянии донести ваши чемоданы самостоятельно.
Мистер Ньюсом закатил глаза и обернулся к жене:
— Подумать только, наша малышка вынуждена общаться с Пятеркой.
Эти слова были произнесены громким шепотом, явно в расчете на то, что мы все услышим.
— Молюсь, чтобы она не набралась от нее плебейских замашек. Наша девочка слишком хороша для этой швали. — Женщина снова встряхнула своими космами.
Теперь ясно, где Селеста так отточила зубки. Впрочем, от Двойки я ничего иного и не ожидал.
Я бы с трудом оторвался от перекошенного лица миссис Ньюсом, если бы не приглушенный звук рядом со мной. Мэй плакала, уткнувшись в материнскую грудь. Как будто ей сегодня мало всего пришлось пережить.
— Мистер Сингер, желаю благополучно добраться, — шепнул я.
Он кивнул в ответ и повел семейство к выходу. Сквозь открытые двери я увидел, что машины уже ждут. Америка расстроится, что им не дали попрощаться.
Я подошел к мистеру Ньюсому:
— Не беспокойтесь, сэр. Оставьте ваш багаж здесь, я прослежу, чтобы о нем позаботились.
— Вот славный малый, — одобрительно кивнул мистер Ньюсом и, хлопнув меня по спине, поправил галстук и двинулся прочь, увлекая за собой жену.
Как только они скрылись за дверями, я подошел к ближайшему столику и вытащил из ящика ручку. Рассчитывать, что моя маленькая месть сойдет с рук дважды, не стоило, поэтому пришлось выбирать, кого из четы Ньюсом я в данный момент ненавижу сильнее. Победила мадам, хотя бы только из сочувствия к Мэй. Я расстегнул молнию на сумке, сунул туда ручку и быстрым движением переломил ее пополам. На ладони осталось чернильное пятно, но, поскольку в моем распоряжении оказалось барахла на тысячи долларов, пятно было без проблем удалено. Убедившись, что Ньюсомы уселись в машину, я быстро затолкал их сумки в багажник и позволил себе еле заметную ухмылку. Испортив гардероб миссис Ньюсом, я испытал удовлетворение, хотя и понимал, что едва ли это серьезно осложнит ее существование. Через несколько дней она обзаведется новым. А вот Мэй всю жизнь проживет с этими словами в душе.