Запомни эту ночь (Эллвуд) - страница 79

— Продается не все, — заметил Филипп, опустив чемодан на пол. — Останется дом в Батон-Руж. Там будут жить старшие члены семьи Бессонов. — Он безразлично пожал плечами. — Ну а когда он опустеет… Кто знает, возможно, его ждет та же участь, что усадьбу и этот особняк.

— Ты не можешь так поступить!

Спазм сдавил горло, и Мишель снова стало трудно говорить. Он же всю жизнь будет жалеть об этом. Унаследованная им недвижимость связана с историей его рода и потому много значит для него.

Филипп скрестил на груди руки, его аристократические ноздри вздрагивали.

— Никто мне не указчик, что я могу и чего не могу.

Чувство жалости к нему охватило Мишель, но его высокомерие было невыносимым. Она понимала, что только глубокое потрясение могло подвигнуть его на такой шаг, как продажа самого ценного, что было в его жизни.

— Хочешь сказать, что считаешься только с собой? — резко спросила она. — Кажется, это стало твоим девизом. Не ты ли говорил, что являешься лишь хранителем огромного фамильного наследства? Что считаешь для себя делом чести сохранить его и передать следующему поколению? Или ты благополучно забыл об этом?

Мишель увидела, как дернулся уголок его рта, как заходили под скулами желваки.

— Следующего поколения не намечается, так какой мне смысл быть привязанным к местам, хранящим тяжелые воспоминания о женщине, которую я больше не знаю. Думал, что узнал тебя. Но в те прекрасные пять недель ты меня просто дурачила.

Сердце Мишель встрепенулось. В его словах она услышала искреннее чувство, страдание, боль. Он помчался за ней, чтобы просить ее вернуться, и какую картину он увидел? Значит, и он чувствовал себя потерянным, как и она. Как же доказать ему, что она любит его, всегда любила только его и больше никого у нее не было?

— Филипп… — Ей захотелось подойти, обнять его, избавить от страданий. Надежда затеплилась в ее сердце, но торопиться было нельзя. Вначале надо убедить его, что увиденное им в квартире Мэтью он истолковал неправильно. — Филипп, — нежно повторила Мишель. — Смысл есть. У тебя будет наследник. — Она инстинктивно положила ладонь на пока еще плоский живот, но быстро опустила задрожавшую руку, увидев на его лице презрительную ухмылку.

— Пытаешься выдать ребенка своего любовника за моего? Оскорбляете меня, миссис!

— Ребенок не от Мэтью!

— Но и не от меня! Ты предохранялась, принимала каждый день таблетки, когда мы были… были вместе. Или ты благополучно забыла о том, что сама рассказала мне? Принимаешь меня за дурака? — Руки Филиппа сжимались в кулаки, лицо побледнело от гнева. — Я собственными глазами видел вас вместе. Полуодетых. Я слышал, что он сказал. Ты жила с ним. Так что можете, миссис, возвращаться к нему с моего благословения!