Штурмфогель, Коммандос верхнего мира (Лазарчук) - страница 23

Женева, 13 февраля 1945. 22 часа

Только когда рука Салима перестала вздрагивать, Штурмфогель отпустил ее и встал. В комнате горела лишь настольная лампа, развернутая на стену. Пятно света напоминало маленькую ослепительную арку. Вот и всё, подумал он. Вот и всё: То, что лежало на кровати, еще вчера было двумя людьми: задиристым подростком и жовиальным, радостным, пузырящимся мужчиной. Теперь осталось: он даже не мог подобрать слов. Коряга. Через несколько дней исчезнут последние человеческие черты. Там, внизу, останется не приходящий в сознание Салим - и тихий, заторможенный, туповатый Полхвоста. Отныне и навсегда - просто Михаэль Эрб. Помнящий где-то в глубине - невыносимой, недоступной сознанию - о Верхе, - и потому на всю жизнь несчастный. Антон ждал под дверью. - Они отплыли. - Вдвоем или втроем? - Втроем. - Отлично. Как давно? - Так: семнадцать минут назад. Топмачтовый фонарь еще ясно виден. Мотор не заводят, идут под парусом. - Что в доме? - Горит свет. - Начинаем. :Сегодняшний день для Натана Коэна по прозвищу Рекс выдался потрясающе удачным. И если поначалу у него еще были какие-то сомнения по поводу Никиты и Джо, то потом они начисто исчезли. Во-первых, так нельзя сыграть - Рекс был в этом убежден. Во-вторых, история, рассказанная Никитой, получила вдруг подтверждение, да какое!.. Джо Холгерсон, бывший когда-то подданным шведского короля, еще до начала войны занимался промышленным шпионажем в пользу крупных европейских концернов. С началом войны его таланты затребовало государство, и Джо стал без разбору отсылать всю информацию, проходящую через его руки, генералу Доновану. С течением времени его активизировали: он получал задания на поиск тех или иных данных. В конце концов, проанализировав сами эти задания, он вычислил детали программы, на которую работал. Так умный химик по реестрам железнодорожных перевозок способен вычислить формулу и технологию производства секретной взрывчатки: И теперь в нескольких папках, хранившихся в тайнике на его яхте, содержалось подробное описание двух видов сверхроружия, причем одно из них можно было клепать буквально в любой деревенской кузнице: Скорее всего, Холгерсона сгубила жадность. И глупость. Он пытался шантажировать государство. То есть - самую крутую и беспринципную банду, которая никогда не останавливается ни перед чем. Он еще раз пролистал описания. Гидродемистификатор, прибор, испускающий лучи, возвращающие обычной воде ее исконные химические свойства: замерзание при минус восьмидесяти и испарение при плюс пятнадцати; примененный по человеку, такой луч обращает его в десяток килограммов идеально сухого серого порошка. Правда, технология производства была сложна и неспециалисту непонятна. А вот "мизерикорд" - небывалое до сих пор оружие для уничтожения сверху одновременно обеих личностей: и верхней, и нижней, - представлял собой устройство настолько простое, даже примитивное и по идее, и по конструкции, что непонятно было, почему до этого додумались только сейчас. Рекс был отчаянно рад, что это попало ему в руки. Могло ведь и не попасть: Плохо быть младшим братом. Более активным, более талантливым, чем старший, но при этом - младшим. То есть - всегда в тени. И вот наконец представился случай доказать, кто здесь на самом деле настоящий крутой парень. Такого душевного подъема Рекс еще не испытывал никогда. - У нас есть портвейн? - спросил он Никиту. - Да-а:- Никита растянула ответ. - Портве-ейн: - и как-то натянуто хихикнула. - Ты не любишь портвейн? - спосил Рекс. - У меня с ним связаны специфические воспоминания, - сказала она чуть жеманно. - Может, лучше коньяк? Или ром? - Ром, - решил Рекс. От Никиты пахло сандалом и чем-то еще, не менее притягательным. Он уже понял, что эта ночь будет их ночью. Впервые за долгое время Рекс почувствовал готовность расслабиться: Удар в борт был силен. Рекс, схватив пистолет, бросился из рубки - и был сбит с ног жестким ударом в лоб. Сознания он не терял, но на несколько секунд потерял способность двигаться. Захватчикам этого хватило. Шестеро в темных комбинезонах скрутили руки женщинам, бросили Рекса в капитанское кресло: Один из них наклонился над ним. На лице написана была крайне брезгливая мина.