Ванесса моргнула и уставилась на Элизу уже знакомым той взглядом – как на нее смотрели все, обнаружив, что она ничего не смыслит в правилах поведения.
– С добрым утром, дамы! – громко произнес Джаспер, входя в комнату. Движения его были исполнены небрежного изящества, словно время не играло для него никакой роли. – Моя жена невероятно прагматична, мисс Чилкотт, но ее пренебрежение правилами обычно не имеет целью кого-то обидеть.
Ванесса понимающе кивнула. Джаспер пересек комнату, направляясь к дальнему концу стола, где сидела Элиза. Судя по глазам блондинки, ей тоже нравился этот человек – бесцеремонно решительный и опасно эротичный. Какая женщина с горячей кровью смогла бы устоять перед ним?
– Я ничуть не обижена, – заверила его Ванесса. – Мне следует принести свою благодарность за крышу над головой.
– Пригласить вас было лишь самым разумным из возможных решений. – Элиза пожала плечами. – Вы потеряли в огне больше, чем я.
Джаспер оперся одной рукой о стол, а другой – о спинку стула Элизы. Нагнувшись, он поцеловал жену в висок и прошептал:
– Вы были весьма мне нужны этим утром, мадам. В будущем вам следует приказывать, чтобы завтрак нам подавали прямо в комнаты.
У Элизы перехватило дыхание. Джаспер всю ночь проявлял весьма примечательную ненасытность и несколько раз будил Элизу, чтобы снова и снова овладевать ею. То она лежала на спине. То на животе. То на боку. То ее пятки болтались в воздухе… Глубоко и не очень, с силой и мягко, но всегда властно, всегда нежно… Репертуар Джаспера был бесконечно широк, и, как подозревала Элиза, пока он показал ей лишь малую часть того, на что способен.
Когда он выпрямился, Элиза повернула голову и, поддавшись порыву, прижалась губами к его губам. Джаспер на мгновение изумленно застыл, но тут же ободряюще обнял ее и осторожно ответил на поцелуй. Когда Элиза наконец отодвинулась, от улыбки Джаспера по ее коже пробежали сладостные мурашки. Он провел кончиком пальца по ее переносице, а потом отошел, чтобы наполнить свою тарелку.
Элиза глубоко вздохнула и посмотрела на новоявленную родственницу. Ванесса полностью сосредоточилась на еде и как будто не заметила скандальной выходки в другом конце столовой.
Но вот Ванесса откашлялась.
– Спорный вопрос – разумно ли предоставлять кров арендатору, обманувшему ваше доверие. Сомневаюсь, что другие на вашем месте поступили бы так же.
– Но вы не просто арендатор, – возразила Элиза. – Вы дочь моего отчима.
– Но это скорее недостаток, чем достоинство, – сдержанно улыбнулась Ванесса.
Джаспер выдвинул для себя стул справа от Элизы и сел.