— Километров десять в диаметре! Что скажете, Джек? — прокричал ему на ухо председатель.
— Да, похоже! — прокричал в ответ Робертсон.
Председатель похлопал по плечу пилота и показал пальцем вниз. Пилот кивнул, и вертолёт пошёл на снижение.
Они приземлились у самой границы равнины — чётко очерченной, как будто обведённой по циркулю. Справа когда-то стоял небольшой двухэтажный дом, обнесённый невысокой решётчатой оградой. Половина ограды и большая часть дома исчезли, попав под удар Синдзи. Фактически от дома остался только угол, державшийся до сих пор разве что на честном слове строительной фирмы. Слева обрывались идущие с запада шоссе и линия электропередач.
Председатель в сопровождении Рицко сразу же зашагал вглубь поражённой зоны. Робертсон хотел было предостеречь Киля — поверхность равнины могла оказаться очень неустойчивой — но прикусил язык. Впереди, ссутулясь, сидела на коленях пожилая женщина и молча раскачивалась взад-вперёд, обхватив голову руками. Рядом с ней лежали велосипед и белая хозяйственная сумка, из которой торчал пучок зелени. Довершая картину, за оградой завыла собака — тоскливо и протяжно.
— Робертсон, пристрелите собаку.
— Что?
— Пристрелите собаку, — повторил председатель. — Она мне мешает. А без хозяев ей всё равно не выжить.
— Есть, — автоматически ответил майор и направился к дому.
Вой раздавался всё ближе. Робертсон вошёл в уцелевшую калитку и потянулся за пистолетом. Крупная чёрная псина сидела посреди двора и выла, задрав к небесам массивную лобастую голову. Её обнимал за шею маленький мальчик в темно-зелёном юката. Увидев майора, он вздрогнул и сильнее прижался к собаке. Шерсть на её загривке встала дыбом, она уставилась на Робертсона тяжёлым ненавидящим взглядом, оскалила зубы и глухо зарычала, готовясь до последнего защищать припавший к ней комочек живой плоти. У майора опустились руки.
— Икари-кун, можно сильнее, — сказала Рэй, повернув голову вполоборота к Синдзи. — Нужно тереть.
— А я что… — неожиданно чужим, низким и хриплым голосом начал он, осёкся, прочистил горло и начал сначала. — А я что делаю?
— Ты меня гладишь.
— Ну, извини, — смутился он. — Спина, кстати, чистая.
— Спасибо.
Аянами взмахнула крыльями, и Синдзи отшатнулся, прикрывая веки ладонями.
— Что случилось?
— Ничего, пустяки. Крыло сквозь глаз прошло, — Синдзи терпеливо ждал, когда исчезнут цветные пятна перед глазами.
— Прости.
— Ерунда, — он внезапно ощутил прилив храбрости. — Знаешь… Мы уже давно знакомы… Может, будем называть друг друга по имени?
Рэй молчала. Синдзи обругал себя за глупость и самонадеянность.