- Я говорю не об этом, - приглушенным голосом заявил мужчина, - я говорю о решении, принимаемом украдкой от меня… от всех мужчин.
Аня рассердилась.
- Снова об этом?
- Всегда об этом. То, что я доволен своей имя-дающей, не значит, что я оставил свои убеждения. Мне просто кажется наилучшим выбором полностью изучить оба пути. Я не буду отгораживаться от Грин, поскольку она много значит для меня и моей жизни. Однако всегда буду поступать, как сам считаю нужным. Я не забыл, что она предложила за меня цену, прекрасно зная мое отвращение к установленному порядку.
Аня явно не одобряла таких высказываний.
- Есть вещи, о которых ты ничего не знаешь.
Джорлан выгнул бровь, размышляя, не стоит ли за репликой более глубокое значение.
- Я учусь и подожду своего времени - сейчас.
Что это означает? Аня одарила его шокированным взглядом.
- Прекрати этот дурацкий разговор! Я больше не буду слушать! Ты причинишь ей боль, Джорлан.
Джорлан тяжело выдохнул.
- Бабушка, я осторожен. Я бы никогда… - он остановился, нерасположенный продолжать.
Казалось, признание отчасти успокоило Герцогину.
- Хорошо. Я буду надеяться, что твой здравый смысл и хорошие манеры, в конце концов, победят.
На щеке у Джорлана задергался мускул.
- Мы никогда не должны забывать о хороших манерах у мужчин, не так ли?
Аня начала обмахиваться холофаном, но так и не смогла встретиться с внуком глазами.
Биллингс оставила Грин. Маркель повернулась к парочке, любопытствуя, о чем они шептались. Но ее любопытство можно удовлетворить позднее, есть еще кое-что, о чем она должна поговорить с Герцогиной в первую очередь.
- Джорлан, мне необходимо побеседовать с твоей бабушкой пару минут наедине, не возражаешь? Это не займет много времени.
- Конечно, нет. Я пока заверну на кухню и попугаю кухарку. - На его лице было написано предвкушение предполагаемой смуты.
Аня закатила глаза.
- Береги себя!
- Я всегда так делаю. - Он направился к коридору, ведущему на кухню с отчетливой хитростью в каждом шаге.
Обе женщины наблюдали за ним с разной степенью веселости на лицах.
- Его никогда не будет легко предугадать, - заметила Аня.
- Могу подтвердить это.
- Пойдем в кабинет?
- Прекрасно.
Как только они вошли в комнату, Аня захлопнула со щелчком двери за ними.
Пара внимательных, прищуренных серых глаз наблюдала за ними с конца гостиной. Клаудин Д’Анбеэ украдкой прокралась через холл и остановилась перед дверями кабинета.
- И что все это значит, моя дорогая?
Грин подняла маленькую статуэтку Кли, несущейся галопом, стоявшую на краю стола. Это была искусная работа, сумевшая поймать свободную, нескованную натуру животного.