- Почему ты отстранился, Джорлан? - осторожно спросила Грин. Он потер шею, как будто бы освобождаясь от сковывающего напряжения.
- Для меня предпочтительней не копаться в этом, Маркизель, если вы не возражаете.
- Возражаю. - Она снова приблизилась к нему, проведя рукой по предплечью. - Скажи мне, что это было. И меня зовут Грин.
- Очень хорошо… Грин. Я не могу подобрать этому названия. У меня есть это… это виденье, вы можете сказать… - Он посмотрел на гряду облаков на горизонте. - Это звучит странно, я знаю.
- Нет, не так. Что ты видел?
Он взглянул в ее сторону, на его щеке забилась жилка, после чего он снова пристально вгляделся в облака.
- И?
- Это был в высшей степени эротический образ.
- Продолжай. - Сейчас она была уверена, что он расскажет то, что видел. То же самое, что и она. Его, в ее постели…
- Я видел вас, лежащей поперек моей кровати. Ваша кожа сияла от огнесветов, ваши волосы раскинулись по подушкам. И ловили пламя огней. Ваши глаза были закрыты, как будто бы вы мечтали или думали о чем-то или о ком-то… Что-то привлекло ваше внимание, вы приподнялись на локте и увидели мое… - он остановился, как будто бы ощущая какую-то опасность.
Она изучающе посмотрела на него. Его описание своего видения не просто не походило на ее, оно было его точным отражением. Что это означает?
Его слова прервали ее мысли.
- Кажется, надвигается шторм. - Его аквамариновые глаза внимательно осматривали горизонт.
- Я скажу Биллингс, чтобы она приготовила для вас комнату на вечер? Я не хотел бы, чтобы вы попали в разрядный шторм по пути домой.
- Благодарю тебя, Джорлан, но со мной все будет прекрасно. По дороге есть множество местечек, способных дать приют.
- Но отсюда и до вашего поместья нет таких мест. Повсюду открытая поверхность.
- Непохоже, чтобы был разрядный шторм. В любом случае, я никогда не говорила, что отправляюсь прямо домой. - Под его сердитым, обиженным взглядом она развернулась и направилась к курятникам [94], чтобы забрать своего питомца.
Только отзвук боли в его глазах заставил ее добавить:
- У меня назначена деловая встреча в Граде. К сожалению, я полагаю, что до поздней ночи буду проводить унылые вычисления в гроссбухах.
- Я уверен, вы будете делать это до очень поздней ночи, Маркизель, - бесстыдно откликнулся он.
Слабая улыбка украсила ее рот. Ревность была великолепным настроением для нахального, независимого мужчины, не желающего искать имя-дающую. Возможно, она должна обратить на это его внимание?
- Твое непристойное описание - это прикосновение, Джорлан, но ты спокойно можешь спать сегодня ночью, зная, что я в лапах моего гроссбуха и никого более.