Доктор поскорей увел экономку викария вместе с Дженни в дом: кажется, миссис Пристли так и не заметила ни мертвецов, ни сломанного дерева, ни разгромленной калитки. Насчет стола посетовала, и ладно.
А Дженни было все равно. Она криво улыбалась – у Тома от ее скверной улыбки мурашки по коже бегали! – и механическим голоском куклы повторяла:
– Хочу домой…
Помолчит и снова:
– Домой хочу…
– Состояние, близкое к трансу, – определил профессор.
Присев на корточки, он внимательно заглянул Дженни в глаза и по привычке проверил зубы. С зубами все было в порядке.
– Я бы не рекомендовал приставать к ней с расспросами. Мы видим защитную реакцию мозга на пережитые события. Неделя покоя, хорошее питание, здоровый сон – и наша малютка поправится.
– Боюсь, ни у нас, ни у Дженни нет этой недели.
Все уставились на Холмса. Том не умел читать мысли по лицам людей, но и он понимал: мистер Холмс не шутит.
– О чем вы? – воскликнул доктор Ватсон.
– Вы о чем? – вскричал профессор.
Ответить Холмс не успел: приехал капитан Уоллес.
– Я прекрасно понимаю, капитан, как все это выглядит, – достав трубку, Холмс принялся набивать ее табаком. – Но вы человек наблюдательный. Можете сами убедиться: все произошло именно так, как рассказал доктор Ватсон.
– Это, – быстро спросил капитан, – имеет отношение к делу, которое вы расследуете?
– Косвенное. Должен сообщить, что я близок к завершению расследования. Готов поделиться выводами, но предупреждаю: рассказ выйдет длинным.
– Увы, – вздохнул капитан, – у меня мало времени. Наблюдатели вокруг Лондона докладывают об активизации марсиан – впервые за последнюю неделю. Похоже, враг готовит новое наступление. Майор Форестер приказал ускорить изучение захваченной марсианской техники, организовать закладку мин и согласовать с артиллеристами план обороны города. Если выдастся свободная минута, я постараюсь заскочить к вам.
– Время, – задумчиво кивнул Холмс. – Времени у нас у всех в обрез. Могу кратко сообщить: в дело оказались вовлечены куда более серьезные силы, чем я поначалу предполагал. То, что мы видим – лишь верхушка айсберга. О злополучном листе бумаги забудьте, он не имеет значения. Ключ – Дженни. Уверен, нас ожидают еще более серьезные потрясения, чем до сих пор. Майор прав: надо готовить оборону города. Если освободитесь, капитан, вы найдете нас здесь.
Капрал с сержантом начали грузить тела колдунов на телегу. Том не стал на это смотреть. Лишь сейчас он заметил, что его трясет после пережитого. Надо было срочно придумать себе какое-то дело. Рэдклиф давно выяснил: когда руки заняты работой, на душе делается спокойней. В итоге он снял скворечник с обломившегося сука – и полез на дерево: пристраивать птичий домик на другую ветку.