Шерлок Холмс против марсиан (Олди) - страница 152

6. Самое время

Через сад протянулись длинные лиловые тени. Воздух словно бы сгустился и потемнел, быстро теряя дневную прозрачность. Над Бассеттским лесом виднелся краешек солнца – ало-багровый, как уголек в угасающем костре. Сделалось заметно прохладней, но Том вспотел: он махал молотком, сколачивая испорченный колдунами стол. Том давно закончил бы работу, но приходилось часто прерываться. Во-первых, невежливо стучать, мешая джентльменам беседовать. А во-вторых, Том сгорал от любопытства и боялся пропустить хоть слово.

– Бедняжке Дженни необходима охрана! – решительно заявил профессор.

Доктор Ватсон угостил его своей сигарой, желая избавить себя и остальных от едкого дыма «Партагаса», и теперь Ван Хелзинг с видимым удовольствием смаковал докторскую «Гуркху».

– Надо обратиться к военным. Капрал? Сержант? Учитывая степень опасности, двоих телохранителей недостаточно!

– Полностью согласен с вами!

Редкий случай: вечные спорщики, доктор с профессором проявили удивительное единодушие.

– Я готов охранять Дженни, – подал голос Том. – Я справлюсь! Я сильный. Только дайте мне револьвер и хорошую дубину.

Он подумал и поправился:

– Револьвер дайте. Дубину я сам выломаю.

– Вся королевская конница, вся королевская рать… – улыбка Холмса вышла грустной. – Все готовы защищать Дженни до последней капли крови. Это делает вам честь, джентльмены. Уверен, капитан Уоллес не откажется выделить десяток солдат: все равно с винтовками против марсиан много не навоюешь. На этой войне первую скрипку играют артиллерия, саперы и наблюдатели. Но вынужден разочаровать вас, друзья мои: милая крошка Дженни в защите нуждается меньше всего.

– То есть?

– Почему?!

Том сдавленно охнул: он уронил молоток себе на ногу.

– Честно говоря, – Холмс пускал дымные кольца, – я не беспокоился за Дженни и при нападении этой парочки фокусников. Уж за кого-кого, а за Дженни – ни капли.

– Вы полагали, что девочке ничего не грозит?!

– Именно.

– У вас были для этого основания?

– Я вижу, господа, вы сомневаетесь. Отлично! Я мог бы предложить вам, Ватсон, или вам, профессор, провести эксперимент: позвать сюда Дженни и выстрелить в нее из револьвера. Меня останавливает лишь одно…

– Мораль? – предположил доктор.

– Страх за дитя? – уточнил профессор.

– Нет. Опасение за ваши жизни, джентльмены. Вы уже могли убедиться: все, кто угрожает милой Дженни, долго не живут. Марсиане, заезжие мистификаторы… Полагаю, рискни вы выстрелить в Дженни, в лучшем случае револьвер дал бы осечку. В худшем… Боюсь, вампиры показались бы вам, профессор, добрыми самаритянами в сравнении с «худшим случаем».