Заградотряд Его Величества. "Развалинами Лондона удовлетворен!" (Шкенёв) - страница 35

- Отставить гранаты! Если до них дойдёт дело, значит мы полностью провалили порученное нам задание, и понадобится камень побольше...

- Зачем?

- Привязать на шею и утопиться...

Но высадка прошла спокойно. Никто не встречал гусар ружейной пальбой, и никто не выскакивал из прибрежных кустов с криком: - "Ловите русских шпионов!". Всё как-то буднично, словно не в Англию тайком прибыли, а в Кронштадт по делам службы. Рыбаки за дополнительную плату сбегали в родную деревню, обеспечив путешественников транспортом в виде заморенной работой лошади, запряжённой в знававший лучшие времена рыдван, и на этом примечательные происшествия закончились.

Дорога от бухты до Кармартена произвела на Мишку самое благоприятное впечатление. Всё засыпано гравием, нет ни луж ни колдобин... до тракта Петербург - Москва - Нижний Новгород, конечно, не дотягивает, но с дорогой Арзамас - Ардатов или Рига - Ревель по качеству вполне может поспорить. И сравнение, честно сказать, выйдет явно не в пользу последних. Впрочем, это чуть ли не просёлок, и нужно посмотреть, что будет дальше.

До гостиницы добрались задолго до ужина, но на дилижанс всё равно не попали. Те отправлялись в полдень, и по уверениям хозяина и на завтрашний лучше не рассчитывать.

- Вы можете подождать здесь, сэр! - владелец гостиницы обратился к Нечихаеву, опытным взглядом определив в нём старшего из путешественников. - Прикажете приготовить комнаты?

Мишка благосклонно кивнул, и с самым скучающим видом поинтересовался:

- А как у вас с развлечениями?

- Скоро в городе начнётся ярмарка, сэр.

- Какая пошлость... я имею в виду приличную компанию для игры, милейший.

Хозяин озабоченно почесал заросший рыжей щетиной подбородок:

- Если только пригласить мистера Дэвиса, он наш аптекарь, доктора Хаткинса, и преподобного отца Филлипа Кранмера.

- Они джентльмены? - Мишка приподнял бровь, изображая недоверие. - Знаете, не хотелось бы, чтоб моему отцу сообщили, что его сын проводит время в неподобающем обществе.

- Да, они несомненно джентльмены. Мистер Дэвис и мистер Хаткинс двоюродные братья, а их покойный дедушка служил секретарём у епископа Йоркского.

- Это достойное занятие, - монета прокатилась по столу и сама собой исчезла, вызвав улыбку хозяина. - Не возьмёте на себя труд пригласить джентльменов на ужин с последующей партией в криббедж?

- А ваши друзья...

- Да какие они игроки! Скажу по секрету, эти горькие пьяницы надоели мне ещё в колледже, и если бы не просьба матушки...

- Как, и мальчик тоже пьёт?

Нечихаев за спиной показал кулак хихикающему цесаревичу, и подтвердил: