Опавший лист (Гертов) - страница 109

- Хлам с убитых - моя собственность. Претендентов и наследников, в очередь.

- По правилам...

- Кто сказал? - Толпа заметно отшатнулась от свирепой рожи Джека. - Вы что, наконец-то заметили здесь правила?

.

Джек оплатил гвардейцам "присмотр" за добытым и теперь сидел прямо в зале, из которого его никак не хотела выпускать Неш, разбирая руками в перчатках массу колец, цепей и странных предметов артефактного происхождения, которыми в изобилии были украшены тушки нападавших. Неш и кошки наблюдали, периодически вставляя ехидные комментарии. Пусть болтают. А вот хороший антиквариат и предметы, дающие объемные стримы по нападавшим, Джек заберет. Ну и клинки. Трен с трудом на месте удерживается, очень похоже, что добыча действительно знатная. Через некоторое время хмурый советник выложил на столик перед Джеком кучку бумаг.

- Повезло некоторым. Нападение без правил, с максимальной ставкой. Личное имущество и вещи побежденного. Три особняка в городе. Надо бы прибрать к рукам, пока не разграбили. И магистр Доллен. Мдя.

- Возьму из особняков только личное имущество, оружие и литературу по истории и волновым аспектам. Кристаллы, которые у Доллена наверняка в колличестве. И... банковские счета. Королева жалуется, что я ее ограбил? Официально передаю всю недвижимость во владение Королевы.

Чертов игорный бизнес. И нападения на королеву, и вот такая чехарда прямо в приемном покое... Черный Знак в первом луче вызывал странные ощущения. Холодный и очень серьезный.

- Подтверждаю. Фран, распорядитесь прямо сейчас. Источники под контроль.

Советник поклонился и вышел. Сортировка кучи продолжалась. Но не слишком долго. Оружие в родных чехлах, аккуратно завернутые в салфетки предметы, сложены в два свертка. Осталось достаточно приличное колличество стандартных защитных артефактов и вещи, внимания Джека не привлекавшие.

- Это - в распоряжение Королевы. Всё. Неш, тебе гости не надоели?

- Торопишься? Отдыхайте уж... гости. С меня ужин за сегодняшнее. Был бы своим - голову оторвала бы. А так - даже приятно. К вечеру Фран соберет тебе приданное. И уточнит информацию по счетам. У Доллена много родственников.

- Дык это. Если энти родственники все такие наглые...

- Всё проще. Старый козел всё на себе лично держал. Я их тварей, по миру пущу. - Мгновенная злая маска пропала так же бысто, как и появилась. - Пусть Тьма будет добра к магистру.

Неш поднялась и обошла стоящего на паркете Джека вокруг.

- Перчаточки у тебя характерные. И пару опасных вещиц ты совершенно спокойно повертел. Мы тут собирались тебя быстро откачивать.