Опавший лист (Гертов) - страница 112

- Неш. Вы ведь не в игрушки играете? Кто у вас на орбите планеты? - Недоуменное молчание. Жесть.

- Я могу связаться с адиралом Вугу, но чем это поможет?

- Наемники у вас есть в городе? Толковые, не задающие лишних вопросов?

- Деги. Если станут с тобой разговаривать.

- Транспорт и связь. Сейчас. Иначе мы ничего не успеем.

- Фу-ух. Дайон, магистра Монир, быстро. Гота, найти капитана Фанга и доставить. В любом виде. Энц. Берешь гостя и одеваешь его в то, что он тебе покажет. Джек, разрешаю бить морду кладовщику. Иначе это будет долго.

Ситуация нравилась Джеку все меньше и меньше. Что за порядки при дворе? Какого черта у королевы нет подручных? Что себе думает охрана дворца, если рядом с коронным залом происходят нападения на гвардейцев? На орбите висит черт знает кто, гвардейцы - бездельники, кошкам явно нехватает профессиональной подготовки... Надо мотать отсюда. И побыстрее. Но вещи нападающих забрать - это святое. Дети Ночи, говорите? Вот и посмотрим, какие из вас вояки.

.

- Барон Декро? Рад видеть.

Сухонький живчик обежал вокруг посетителя и коснувшись пальцем свисающего капюшона, жизнерадостно заржал.

- Чему мы рады? Неужто - нам?

- На вам, друг мой, минимум шесть баронств Декро надето. Только под броню. Еще штук пять в клинках и... парочка в броне. Я могу пропустить такой ребус?

Мдя. Баронство Декро здесь явно в роли прилагательного. Причем в качестве весьма неприглядной характеристики используется.

- Непорядок. От "вам" срочно требуется устранить вопиющую недоработку. В броне должно появиться еще минимум четыре баронства. Срочно. А по дороге вы расскажете, что в ваших закромах из огнестрельного оружия водится. Средний городской класс и управляемые мины.

- Да. Жаль, что с собой на прогулку не возьмете. Да и староват я для таких развлечений. Ну, если срочно, то пойдем. По стволам. Штук пять пулеметов найдется. С достаточным боезапасом... имперцев пользуете?

- Запросто.

- Наш человек. Четыре объема мин. Один наземный автомат поддержки. Личное?

- Обязательно.

- Штурмовой комплект второго выпуска. Пойдет?

- Уже хочу. "Глаза"?

- У нас не настолько всё хорошо. Где-то есть всё, вот только быстро уже не будет.

- Комплект мне в руки - сразу, остальное подготовьте к переправке черным переходом. Человек вам покажет... вот это. И упакуйте, пожалста... чтобы не светилось.

На ладони Джека появилась одна из некомплектных подвесок со сложным узором.

- Ёть. Чувак, кошек ты одел? Да-да, под Знак клянусь сохранить личную информацию барона Декро, услышанную в этом месте в текущее время. Вот эти жестянки смотри. Замки счас заменим, это быстро. Накопители для защитных плетений тебе поставят, управление на автомате. Костюмчик мешать не будет. Кольчужная рубашка... да где ж ты спряталась... вот. Всё в стиль. Хрен кто опознает и фиг чем пробьешь. И... кошки? Как ты это сделал?