Раскрыв папку, Фрэнк пробежал глазами первую страницу, и бросил на Бобби изумлённый взгляд.
— Да-да, Хэнк, я думал, это — фантастика, но мне показали, как это действует. Результат потрясающий. Но миллион многовато для меня. Не знаю, смогу выплатить, а ты ведь наверняка сможешь.
На фотографиях Фрэнк увидел так хорошо ему знакомые стеклянные цилиндры, внутри обитые кожей.
— Да, Хэнк, они в этом отсталом месте умудрились сделать клонирование! Для людей! — продолжил Бобби радостно. — Я даже подумать об этом не мог раньше!
— Это не клонирование, — глухо сказал Фрэнк. — Это другое. Они возобновляют взрослых. Сразу, — добавил он.
— Ну не важно, как это называется. Но можешь себе представить — бессмертие! — мечтательно проронил Бобби.
— За очень большие бабки, — саркастически проронил Фрэнк, откидываясь на спинку стула, скрестив ноги. Он достал сигареты, закурил, и его лицо приняло глубоко задумчивое выражение.
— Ну да, деньги немалые. А что ж ты хочешь? Это дорогого стоит. Конечно, не всем по карману. Но лучшим!
— Эта компания принадлежит Мюррею Уолту? — листая папку, поинтересовался Фрэнк. — Хорошо устроился. Откуда он взялся, это Уолт гребанный?! Как же так произошло! Черт возьми! — воскликнул он вдруг, ударив кулаком по столику, так что подскочили стаканчики.
— Что произошло? — не понял Бобби.
Естественно, Фрэнк не мог сказать, что во время правления Райзена о бизнесмене Мюррее Уолте в городе никто не слышал. Каким образом ему удалось присвоить себе камеры жизни?! Вдруг, будто удар током, его пронзила мысль. «Черт возьми! Ещё не все потеряно! Я могу вернуть Ирэн!» Он вдруг задорно подмигнул Бобби и предложил:
— Хочешь, что-нибудь на твоём ящике сбацаю? Не возражаешь?
Бобби смущённо взглянул на него, но кивнул утвердительно. Фрэнк скинул куртку, засучил рукава. Быстро сев к роялю, он легко пробежался по клавишам, ощутив вновь прилив невероятной радости и счастья, заполнившие душу. Начал играть нечто бравурное, похоже чем-то на один из «Трансцендентальных этюдов» Листа, то пробегал легко, то мощно и сильно ударяя по клавишам. Когда закончил, подумал, что Бобби скажет: «На хрен ломаешь мой инструмент!», поднял осторожно глаза, но увидел ошеломлённое лицо Бобби, он стоял позади рояля и смотрел в оцепенении.
— Ты так классно играешь, — пробормотал Бобби, наконец, чуть заикаясь. — Я думал, ты шутишь. А ты мастер.
— Да брось ты, — смущённо сказал Фрэнк, вставая со стула. — Я уже все позабыл. Так, иногда играл. Для знакомых, — добавил он, и мысленно добавил: «И для Ирэн».
Уже собираясь спуститься вниз, Фрэнк заметил, как на сцену вышла стройная, худенькая, как тростинка девушка в белой блузке в синюю полоску, без рукавов и голубых шортиках, открывающих длинные, точёные ножки. Коротко постриженные, светлые волосы делали её похожей на очаровательного мальчика. Она подошла к Бобби, и положила тонкие, гибкие руки на плечи, прижавшись к его щеке.