Бунтарь (Корнуэлл) - страница 147

— Увидимся в Манассасе! — напутствовал Фальконер лейтенанта Дэйви, попечениям которого вверил обоз, — А то и в Вашингтоне!

Анна Фальконер, прикатившая на двуколке проводить отца, брата и жениха, раздавала направо и налево флажки Конфедерации. Её отец, доведённый до отчаяния всевозможными проволочками, приказал машинисту дать свисток, как сигнал занять места в вагонах. Пронзительный звук не ускорил отправку, а, наоборот, задержал, испугав коней на платформах. Кобыла капитана Хинтона лягнула его денщика и сломала несчастному негру ногу. Пока ему оказывали помощь и снимали с поезда, дезертировали двое легионеров. Зато объявились три новых добровольца, и их прямо у вагонов записали в Легион.

Только после шести поезд пополз на север со скоростью не более пятнадцати километров в час. Колёса погрюкивали на стыках, тоскливо звенел паровозный колокол. Медленно уплывали назад заливные луга и зелёные поля. Полковник был зол, как чёрт, а его подчинённые находились в отличном расположении духа и пели хором.

Путешествие заняло двое суток. Двенадцать часов переполненный состав промурыжили под Гордонсвиллем, ещё три под Уоррентоном, на пополнение запасов угля и воды тоже утекали драгоценные минуты. В конце концов, жарким субботним вечером поезд вкатился на станцию Манассас, где находилась штаб-квартира армии Северной Виргинии. Как выяснилось, командование армии понятия не имело ни о Легионе, ни о том, что им с ним, собственно, делать. Посовещавшись, подразделению выделили офицера, и тот повёл Легион на северо-запад по петляющему среди низких холмов просёлку. Они видели бувуаки других полков, на хуторах — артиллерию и постепенно проникались осознанием того, что они — винтик в огромной неповоротливой махине. До сих пор они были единственным и неповторимым Легионом Фальконера в единственном и неповторимом округе Фальконер под командованием единственного и неповторимого полковника Фальконера. Поезд же привёз их туда, где они затерялись в бесчисленном множестве таких же, как они, единственных и неповторимых, собранных здесь для чего-то устрашающего и им неподвластного.

В сумерках капитан-штабист указал на одинокий фермерский дом на голом плато справа от дороги:

— Ферма занята, но выгон свободен. Чувствуйте себя, как дома.

— Мне надо встретиться с генералом Борегаром! — раздражённо выпалил Фальконер.

Неопределённость положения Легиона выводила его из себя. Штабист на вопросы отвечал пожатием плеч. Ни приказов, ни карт.

— Мне надо встретиться с Борегаром лично!

— Генерал с удовольствием побеседует с вами, полковник. — вежливо улыбнулся капитан, — Только давайте утром. Скажем, к шести?