Прекрасный хаос (Штоль, Гарсия) - страница 49

— А какая разница? Когда я умру, кинь на мое тело горсть земли, не трать зря деньги!

— Знаешь, приятель, я не заявлюсь к тебе на похороны через три сотни лет!

— Я и забыл! Значит, я буду кидаться в тебя землей, договорились?

— Тихо! Слышал? — вздрогнул я.

Где-то рядом зашуршал гравий.

— Ага…

Голос Линка постепенно затих, а мимо меня пронеслась призрачная тень. Она двигалась вокруг меня, вернее — сквозь меня. Меня охватила паника. Надо же — опять меня загнали в угол, и я вообще не могу двигаться!

«Кто ты?» — безмолвно спросил я, тщетно пытаясь сфокусироваться на тени в дрожащем темном воздухе.

«Что тебе нужно?»

— Эй, дружище, ты в порядке? — спросил меня Линк.

Тяжесть мгновенно исчезла. Линк изумленно уставился на меня. Интересно, сколько времени я был в отключке?

— Я в норме, — соврал я.

А что я мог ему сказать? Что у меня галлюцинации? И мне снятся кошмары о кровавых реках и падениях с водонапорных башен?

Мы молча двинулись в глубь кладбища, минуя причудливо украшенные могилы, пока не добрались до самых ветхих гробниц. Некоторые были сделаны из дерева и напоминали полуразрушенные лачуги на краю болот в Вейдерс-Крик. Чтобы сосредоточиться, я стал разбирать надписи: Делассис, Лабазильер, Руссо, Наварро — креольские фамилии. В самом конце аллеи, чуть поодаль от остальных, возвышался мавзолей, построенный в классическом стиле, как и Равенвуд. «Только поместье Мэкона выглядит прямо как картинка из книги об архитектуре Южной Каролины, а тут нет ничего интересного», — подумал я. Подойдя ближе, я заметил дверь. Она была сверху донизу увешана нитками бисера с крестиками и красными шелковыми розами. Каменные стены испещряли кресты всех форм и размеров, а также другие рисунки. Наверное, их оставляли многочисленные посетители. А земля оказалась завалена подарками и талисманами. Я обнаружил целую кучу куколок для праздника Марди-Гра, а еще — церковные свечи, стекла с нарисованными на них ликами святых, пустые бутылки из-под рома, пожелтевшие фотографии, карты Таро и яркие бусы. Линк поднял пыльную карту с изображением башни, из окон которой прыгали люди. Я толком не знаю, что она означает, но рисунок был очень зловещим. Налицо — очередное дурное предзнаменование.

— Ну вот, мы на месте.

— Ты о чем? — буркнул я. — Здесь же никого нет!

— Нет! — Линк помахал серой картой на вход в гробницу. — Эмма там.

— Шутишь?!

— Считаешь, мне больше делать нечего?! Думаешь, я мечтаю залезть ночью в жуткую яму в городе, который просто кишит призраками? — возразил Линк.

Я и сам не горел желанием лезть в склеп. Линк бросил карту на землю, я посмотрел вниз и увидел прибитую у порога латунную табличку. В тусклом свете луны я с трудом прочитал: «Могила Марии Лаво. Склеп является местом захоронения печально известной королевы вуду».