– Козак? – удивленно спросил Джонс. – Айвен Козак?!
– Собственной персоной. – Козак криво усмехнулся.
– Что привело вас сюда… в такой неурочный час?
– Хотелось срочно увидеть вас, сэр.
– Эй, парень?! – с нотками раздражения произнес Кэмпбелл. – В кругу приличных людей принято стучаться!..
– Не претендую на причастность к данному кругу, – сухо заметил Козак. – Это, во-первых. Во-вторых, сэр, не знал, что «дьюти-рум» отныне является салоном для собраний исключительно только «приличных людей»…
Кэмпбелл тут же набычился; его лицо побагровело, а на скулах появились тугие желваки. Джонс поднялся из-за стола. Разряжая обстановку, он скороговоркой, комкая окончания слов, спросил, почти не глядя на визитера:
– Айвен, а ваше дело не может подождать? Ну, хотя бы минут десять, пока мы не закончим с мистером Кэмпбеллом начатый еще ранее… эээ… служебный разговор.
– Конечно, сэр.
– Спасибо за понимание, Айвен…
– Как скажете, сэр. – Иван осторожно поставил канистру на стол. – Надеюсь, вы не против, чтобы этот предмет пока побыл у вас? Как и то, что находится внутри?
Только сейчас, кажется, Джонс рассмотрел, что именно находится в канистре, которую пришедший в дежурку сотрудник поставил на край стола рядом с закрытым лэптопом…
Джонс заметно побледнел; он резко отшатнулся.
– Вы… вы что… – дрожащим голосом произнес он. – Вы что, с ума сошли?! Откуда это у вас?!
– Ночная гостья, сэр. – Иван в упор посмотрел на Кэмпбелла. – Кстати, тоже заявилась без стука.
Иван вкратце рассказал о случившемся; утаив, впрочем, от этих двух детали приснившегося ему нынешней ночью странного сна.
– М-да, это серьезно… – пробормотал Джонс. – Вы думаете, эту змею… ее могли вам подбросить? Именно – вам, Айвен?
– Не знаю, что и ответить, сэр. – Иван продолжал пристально смотреть на Кэмпбелла. – Лично для меня остается загадкой, как эта рептилия могла попасть в нашу палатку.
– Действительно, загадка… – задумчиво сказал Джонс. – Ведь все наши «шатры» оборудованы специальными бортиками и прочими устройствами, предохраняющими от визитов змей и прочей опасной живности…
– Еще раз акцентирую ваше внимание, сэр, на следующем обстоятельстве. Эта змея, – Иван стукнул пальцем по канистре, – оказалась не просто в палатке, что уже само по себе удивительно, но фактически в моей постели… – Козак достал из кармана пачку сигарет. – Разрешите, сэр?
– Можете курить, Айвен. – Джонс придвинул к нему пепельницу, в которой уже было с полдюжины окурков. – Когда-то такие случаи были… Но то в полевых условиях. А у нас, в лагере?! Хм… что-то давненько такого не припомню.