Диггер (Рин) - страница 139

Карлик молча закивал головой. Глеб впервые видел, чтобы кто-то так реагировал на обычные ключи. Никитотий разве что слюну не пускал, глядя на них. Журналист решил его больше не искушать и спрятал ключи в карман.

— Идем, — сказал карлик, немного приходя в себя. — Все равно нужно ждать, когда на озеро опустятся миражи. Это может занять несколько дней. Так что придется в поселке немного перекантоваться.

Он направился дальше по тоннелю. Примерно через час они вышли в пещеру. Она освещалась крупными зелеными кристаллами, поэтому все вокруг имело зеленоватый оттенок. Пещера была не так велика, как та, в которой находилась пирамида, но тоже имела внушительные размеры. По ее центру пробегал широкий подземный ручей. Возле него Глеб заметил несколько женских фигур, которые копошились на берегу.

— Что они там делают? — поинтересовался Глеб.

— Рачков ловят на обед, — равнодушно произнес Никитотий.

Они прошествовали мимо женщин, которые тут же побросали свою работу и принялись усердно кланяться карлику.

— Чего это они? — прошептал журналист.

— Уважение выражают, — заметил Тотя. — Я ж их от лютой смерти спас. А вот и моя келья!

Он свернул вбок и зашел… в скалу. Глеб замешкался, но затем решился-таки сделать шаг вперед. К его удивлению, он легко прошел внутрь уютной пещеры.

— Как так? — не понял парень. — Впереди же камень был!

— Дурак ты! — спокойно сказал карлик, скидывая с себя пояс с ножом и разваливаясь на шкурах, лежащих на полу. — Камень — это для обмана глаз. А вот тут-то ты должен чувствовать, что проход есть!

Он постучал себя по груди.

— Наверное, должен, но не чувствую, — произнес журналист, проглатывая оскорбление, отпущенное в его сторону.

Он опустил Жорика на пол, и тот тут же принялся бродить по пещере и все обнюхивать.

— А он кто? — поинтересовался Никитотий. — И чего это он все нюхает?

— Он — кот! А нюхает — потому что слепой, не видит ничего.

— Так давай его съедим, чего он мучается?!

— Как так «съедим»?! Он же мой друг!

— Друг?! — вытаращил глаза карлик и принялся громко хохотать.

— Чего ржешь?! — разозлился Глеб. — Он знаешь сколько раз мне жизнь спасал?!

Тотя замолк и более внимательно посмотрел на кота. В этот момент в пещеру вошла молодая женщина и низко поклонилась. Затем она что-то спросила на непонятном языке. Карлик ответил, и та удалилась.

— Сейчас поесть принесут, — заметил Никитотий. — А ты чего стоишь как истукан?! Садись, в ногах правды нет!

Журналист огляделся и заметил в углу пещеры каменный стол, возле которого примостились три крупных валуна. На один из них он и сел. Тут же появились две женщины, которые быстро накрыли стол. Они принесли несколько тарелок с необычной для Глеба едой. Он с интересом разглядывал маленьких коричневых рачков, залитых сильно пахнущим соусом, какие-то беловатые кольца с пряным ароматом и небольшие кусочки хлеба, нарезанные треугольниками. Кроме этого, женщины водрузили на стол два кувшина. В первом, очевидно, была вода. А во втором, судя по запаху, было налито вино. Никитотий прикрикнул на карлиц, и они быстро покинули пещеру. Он подсел к столу, плеснул себе в каменную кружку вина и, глядя на журналиста, произнес: