Брак по расчету (Картленд) - страница 17

— Ты уже выпил, — напомнила отцу Карина. — И ты прекрасно знаешь, папа, что, когда не пьешь, язык у тебя не заплетается, голова ясная, с тобой приятно беседовать.

— Черт побери! Я не могу выпить в собственном доме… — начал было сэр Джон, но быстро опомнился. — Хорошо, хорошо, пусть будет по-твоему.

— Я приготовлю тебе чашку кофе, папа.

— Ужасная гадость… но лучше, чем ничего, — проворчал сэр Джон.

Карина бегом пустилась на кухню, чтобы попросить миссис Джеймс поскорее сварить кофе. Хотя она и знала, что престарелая и полуслепая миссис Джеймс будет долго возиться, однако не могла оставить отца одного и заняться этим сама.

В доме теперь было всего двое слуг. Платили им мало и редко, и они бы с радостью ушли, если бы нашлось куда.

Джеймс служил отцу и матери со дня их женитьбы. Сейчас ему перевалило за семьдесят, он плохо слышал и бродил по дому в неизменных ковровых тапках. Ноги его распухли, поэтому другую обувь старик носить не мог.

Миссис Джеймс страдала плохой памятью. Если бы Карина не готовила сама, старушка уморила бы их голодом.

Утром девушка упросила Джеймса надеть ливрею и начистить на ней пуговицы. Брюки были рваные, во многих местах виднелись заплаты, но все-таки он приобрел более или менее приличный вид. Во всяком случае, выглядел лучше, чем когда бродил по дому, накинув на плечи шаль. Старик очень боялся сквозняков.

Как только Карина сказала отцу, что собирается заехать лорд Дроксфорд, с ним стало просто невозможно сладить.

Конечно, она сама виновата, подумала Карина, не следовало сообщать ему о предстоящем визите вчера. Вернувшись домой, она застала его уже пьяным, а поскольку еще и подагра разыгралась, то буквально все выводило его из себя.

— Дроксфорд? Кто такой Дроксфорд? — пробормотал он, еле ворочая языком.

— Неужели ты забыл лорда Дроксфорда, папа? — удивленно спросила Карина. — Его отец превосходно охотился на лис. Помнишь, раньше ты мне рассказывал, что любил бывать у Дроксфордов?

— Дроксфорд? Так бы и говорила.

Сэр Джон, высокий и крупный, когда-то слыл красивым мужчиной. Теперь лицо его опухло, нос покраснел, глаза заплыли, а седые волосы совсем поредели.

Руки дрожали. Он с трудом донес стакан коньяку до губ. Карина увидела, что графин уже наполовину пуст.

— Прошу тебя, папа, выслушай меня, прежде чем выпьешь, — взмолилась она. — Лорд Дроксфорд хотел бы возобновить ваши дружеские отношения и завтра приедет к тебе в гости. Ради Бога, окажи ему достойный прием. Тебе для разнообразия полезно пообщаться с порядочным человеком.

— Что ты имеешь в виду, говоря «для разнообразия»? — рассвирепел сэр Джон.