— Полагаю… — начал Фредди Фаррингтон, но осекся. — Черт побери, о чем вы говорите? Что значит — быть послушной женой? И о чем только думает Элтон?
— О том, чтобы стать лордом-лейтенантом. Я не выдаю никакого секрета. Вы, вероятно, знали, что граф хотел найти себе жену. Вот он и нашел меня.
— Боже милостивый! — воскликнул Фредди Фаррингтон.
Проходя мимо магазина, в который граф зашел с миссис Корвин, Карина старалась смотреть прямо перед собой, однако успела заметить, что это ювелирный магазин.
Они уже почти дошли до коляски, как вдруг Фредди Фаррингтон, смущаясь, сказал:
— Послушайте, леди Дроксфорд. Я хочу, чтобы вы правильно поняли. Элтон — один из самых лучших людей, которых я когда-либо встречал в своей жизни. Он честный, прямой и никогда не совершит дурного поступка. И если мне потребуется помощь, я обращусь только к Элтону.
— Его сиятельство со мной откровенен, — заметила Карина. — Между нами нет никаких недомолвок.
— Понимаю, но в то же время все это как-то странно. Тем не менее желаю и вам, и Элтону счастья.
— Я счастлива. Очень счастлива. Как я могу не быть счастливой, если граф дал мне все?
Капитан Фаррингтон хотел что-то сказать, но промолчал. Он помог Карине сесть в коляску и приказал кучеру ехать на Курзон-стрит, двадцать пять.
Миссис Джослин Котни оказалась симпатичной молодой женщиной. Она была беременна. Увидев брата, вскочила и устремилась ему навстречу, протягивая руки.
— О, Фредди! Я так рада, что ты пришел. Сижу целый день и думаю, как бы мне замаскировать свою фигуру, чтобы можно было поехать на скачки в Эскот. Моя свекровь считает, что неприлично в моем положении показываться на людях. Но что бы она ни говорила, я все равно туда поеду посмотреть, как пробежит лошадь Джослина.
Фредди Фаррингтон поцеловал сестру в щеку, высвободился из ее объятий и поправил сбившийся набок галстук.
— Посмотри, кого я к тебе привез, Генриетта.
Карина, робко стоявшая в дверях, подошла к ним.
— Леди Дроксфорд, это моя сестра — Генриетта Котни, — сказал Фредди. — Генриетта, это жена Дроксфорда.
— Так граф женился! — воскликнула Генриетта Котни. — Боже милостивый, почему мне никто ничего не сказал? Какая вы красивая! Как это похоже на лорда Дроксфорда — скоропалительно жениться, да еще на такой очаровательной женщине. Она затмит всех красавиц Лондона!
Карина весело рассмеялась:
— Обещаю вам, что я никого не буду затмевать. Простите, что ваш брат без предупреждения привез меня к вам, но мне понадобился ваш совет.
— Совет? — удивленно переспросила Генриетта. — Я могу дать вам множество советов и совершенно бескорыстно. Фредди, позвони лакею, пусть принесет нам что-нибудь выпить, а тем временем леди Дроксфорд объяснит, какой совет она хочет получить. Что вы предпочитаете, миледи, наливку или марсалу?