— Кто такой и как здесь оказался?
— Я Жан Марше, журналист, — ответил я по-английски. — Заблудился, вышел к какому-то полю, где меня обстреляли и отправились в погоню, но мне удалось убежать.
— А автомат тебе подарили преследователи? В догонялки играли или в войну? — иронично спросил он. — Дик, — обратился он к водителю, — посмотри у него документы.
Дик вышел из машины. Этот был помельче, но все равно достойный экземпляр американской армии. Контрактники, — решил я.
Дик, подойдя ко мне, обыскал, достал паспорт, полистал его и подтвердил: — Он именно тот, как себя назвал, а уж журналист или нет, не известно.
— Возможно, только я не слышал, чтобы журналистам выдавали оружие. Ладно, позвони майору, сообщи ему о встрече. Пусть разбирается.
Дик залез в машину и по рации сообщил обо мне, а затем крикнул: — Джо, майор приказал привезти его к нему.
— Поехали, хоть нам и не по пути, оказывается, — известил он меня. — Достань веревку и свяжи ему руки, — приказал он водителю. — Так на всякий случай, — сообщил он, обращаясь ко мне, — а то кто тебя знает, что ты умеешь, кроме того, как таскать автомат по лесу, пугая зверей.
Дик выполнил его указание, связав мне за спиной руки, а Джо, подобрав автомат с земли, сел со мной на заднее сиденье. Машина развернулась и поехала в обратном направлении. Вскоре мы проехали поворот, откуда я пришел, и направились дальше, что меня порадовало. Километров через десять, машина подъехала к воротам, что были среди высокого забора, закрывавшего территорию от любопытных глаз. И все это среди леса. Едва мы подъехали, как ворота открылись, видимо нас уже ждали.
Когда въехали на базу я осмотрелся, солнце уже почти скрылось за деревьями, но это не помешало мельком окинуть территорию; была она не очень большая, с компактно расположенными зданиями: несколько ангаров, здание с антеннами, и прочие строения, что так необходимы для армейской жизни. Все сооружения были одноэтажные и располагались среди деревьев. При строительстве вырубали деревья там, где только ставили строения. С воздуха сразу и не заметишь эту территорию, лес и лес. Мы подъехали к дому, с небольшой верандой, на крыльце стоял мужчина лет сорока, смуглый, загорелое лицо которого, с любопытством наблюдало за нашим приближением.
Выйдя из машины, Джо доложил майору, а это был он, и передал ему мой паспорт. Тот пролистал его, и приказал: — Развяжите. Пошли, — и, открыв дверь, вошел внутрь, не оборачиваясь.
Мне развязали руки, и я в сопровождении Джо отправился следом за майором, заметив по пути на веранде кресло-качалку, что несколько удивило меня. Но у каждого свои слабости и, наверное, майор любил, покачиваясь в кресле, наблюдать за ходом жизни на безе. Пройдя по коридору, Джо указал на дверь, справа, что была открыта, где за столом уже сидел майор. Обстановка в кабинете была достаточно казенной. Из окна, за спиной майора, была видна лужайка, которая обтекала огромное дерево, листья которого не позволяли пробиться жарким лучам в кабинет.