Но постепенно голоса животных, скрежет и топот делались тише, пока наконец не наступила полная тишина. Напрасно пингвины напряженно прислушивались. Дождь перестал, и даже лампочка под потолком больше не раскачивалась.
— Чего-то вдруг так чизкейка захотелось, — сказал в тишине первый пингвин.
Тут дверь открылась, и на пороге появилась голубка. Она что-то держала в клюве.
— Фо фи фефь, — сказала голубка.
— Чего?
— Эфо офифофа фефь, — повторила она с раздражением.
Но пингвины опять ничего не поняли.
— Это оливковая ветвь, болваны, — вытащив ветку из клюва, сказала голубка. — Дождь кончился, и Ной попросил меня облететь всю округу, чтобы проверить, нет ли где земли. Вот что я нашла. Потоп прекратился, вода отступила, земля высохла. Ну, чего вы ждете? Выходите. На ковчеге уже никого не осталось. Вы опять последние. Даже черепахи вас опередили. Нечего тут копаться — стройтесь парами и марш с ковчега!
Но пингвины крепко взялись за крылья.
— Мы не можем построиться парами — нас же ТРОЕ!
Голубка в отчаянии всплеснула крыльями. Вечно с этими пингвинами одни неприятности!
— А кстати, где твой голубь? — поинтересовался маленький пингвин.
Голубка почесала в затылке.
— Какой еще голубь?
— Ну, если все должны сойти с ковчега парами… — начал было маленький пингвин, но не закончил, потому что голубка испустила пронзительный вопль.
— Ах вот оно что! Теперь понятно, почему мне все время казалось, что я что-то забыла. Я забыла взять еще одного голубя!
И горько плача, голубка села на пол, обхватив голову крыльями.
— Обо всех я подумала, а про себя забыла! Как же я покажусь на глаза Ною? Хоть перья на голове рви — все равно не поможет! Что же мне теперь делать?!
— Тебе не хватает голубя, зато у нас есть лишний пингвин, — немного подумав, сказал маленький пингвин.
Все в недоумении на него уставились.
— Вы что, еще не поняли?
— Я понял, — поспешно сказал первый пингвин.
— Я тоже, — вставил второй.
Голубка вытерла слезы.
— Значит, вы сможете мне все объяснить.
— Честно говоря, нет, — сказал первый пингвин.
— Я тоже только сделал вид, что понял, — признался второй.
— Тогда слушайте внимательно, — и маленький пингвин несколько раз громко хлопнул крыльями. — Это проще простого. Никто ничего не заметит. Все, что нам потребуется, это…
Он понизил голос и рассказал, что он придумал.
Птицы собрались в кружок и принялись возбужденно шушукаться. Кажется, даже голубка кое-что поняла.
— Это рискованно, — сказала она. — Но Ной уже немолод. И у него не очень хорошее зрение. Так что можно попробовать.
На вершине трапа, у выхода из ковчега, появились два пингвина. Они крепко держались за крылья и щурились. После стольких дней заточения глаза отвыкли от дневного света. В голубом небе ярко сияло солнце, пели птички. Только в небольших лужицах еще поблескивала вода. Медленно, переваливаясь с боку на бок, пингвины спустились по трапу. Едва они ступили на землю, как рядом раздался голос: