Наконец мать с дочерью оказались в гостевых покоях, где стояла огромная дубовая кровать под балдахином из роскошной парчовой ткани изумрудного цвета, расшитой серебром. Стены были обиты той же материей, что придавало большой комнате уютный и богатый вид. Главным достоинством комнаты было большое окно из настоящего стекла, которое родители Катарины приобрели за очень большие деньги еще до того, как родились ее старшие братья. Комнату всегда держали в чистоте и порядке на случай приезда неожиданных гостей.
Сейчас ее освещали дюжина толстых свечей и три факела, укрепленных на стенах. Огонь потрескивал в большом очаге, а огромный бронзовый чан для купания был установлен в центре комнаты.
Маргарита де Трай прочистила горло и обернулась к Катарине:
— Будь внимательной дочка.
Отступив в сторону, она внимательно наблюдала, как двое слуг вносят в комнату четыре больших ведра воды.
— Я буду прислуживать старшему из господ Вунэ, а ты, Катарина, проследи, чтобы все необходимое было у младшего.
— А кто из них младший?
Мать мягко улыбнулась и покачала головой, дивясь всегдашней дочкиной невнимательности:
— Он поменьше ростом, да и волосы у него потемнее. Мсье Теренс.
Катарина кивнула и прикусила губу:
— Надеюсь, что справлюсь не хуже вас, матушка.
— Я уверена, что ты не осрамишь меня, моя дорогая.
Девочка благодарно улыбнулась матери, которая уже обернулась к входящим в комнату гостям.
— Мсье Теренс, — обратилась Маргарита к младшему брату, — если вы последуете за моей: дочерью, она покажет вам вашу комнату и проследит, чтобы у вас было все необходимое.
Хью проводил взглядом брата, выходящего вместе с девочкой из комнаты. Он вдруг почувствовал разочарование оттого, что рыжеволосая дочь графа де Трай будет прислуживать не ему.
Хью заинтересовался девочкой и ему хотелось бы завязать с ней разговор. Дети, с которыми он обычно сталкивался, были, как правило, весьма просты и заняты незатейливыми вещами, такими, как изучение рыцарского этикета или вышивание, в зависимости от их пола. Этот же ребенок был определенно занят другими вещами, такими, как подглядывание за гостями с верхушки донжона и еще чем-то, что заставляло ее вечно опаздывать и нарушать заведенный распорядок.
Маргарита де Трай быстро освободила Хью от плаща, доспехов и башмаков. Плащ был немедленно отправлен в чистку и починку, а кольчугу отдали оружейнику, чтобы тот проверил, не появилось ли где слабых звеньев. Живя вдалеке от двора Людовика VII, графиня, однако, прекрасно знала, что требует от нее придворный этикет, и Хью по достоинству оценил ее умения. Знатные дамы все без исключения были знакомы с правилами прислуживания рыцарю, но редко с кем Хью чувствовал себя настолько свободно. Маргарита де Трай проявляла о нем всю возможную заботу, не стараясь в то же время привлечь его внимание к себе как к женщине. После многих ночей, проведенных Хью в домах, где не знаешь, чего ожидать от хозяйки, он мог по достоинству оценить деликатность графини.