Мой дом там, где любимый (Шилдз) - страница 16

Алекс прищурилась.

— Вы злитесь, словно я краду у вас что-то. Я просто навела порядок. Это ведь не преступление.

В комнате на несколько секунд воцарилось молчание.

— Послушайте, мне просто нужно найти себе какое-нибудь занятие. Мне надоело без… — Она осеклась на полуслове, увидев, что он медленно приближается. Огонь, горевший в его глазах, приковал Алекс к месту.

Хэнк остановился всего в нескольких дюймах от нее, и она ощутила жар его тела, слабый запах лошадей и пота.

— Вы невыносимая женщина, — тихо проговорил он. — Никогда еще не встречал человека, требующего дополнительной работы.

— Мне… мне просто нужно чем-то заняться кроме кухни, словно издалека услышала Алекс собственный срывающийся голос. — А в этом старом доме нужен человек, который…

Она снова замерла. Хэнк смотрел на ее губы. Этот взгляд сказал Алекс все. Он хотел поцеловать ее.

Она быстро отвела глаза и отступила, не потому, что испугалась его желания, а потому, что хотела того же.

Хэнк пробормотал проклятье и глубже надвинул шляпу.

— О, дьявол! По крайней мере, пусть Клэр вам помогает. В конце концов, она должна будет делать это, когда вы уедете.

Алекс кивнула.

— Хорошо.

Хэнк стоял неподвижно и изучающе осматривал комнату. Постепенно его лицо смягчилось.

— С тех пор, как умерла мама, здесь ни разу не было такого порядка. Она любила этот старый дом. У нее он всегда сиял.

Алекс почувствовала, что ее сердце болезненно сжалось.

— Вы не обидитесь, если я спрошу, отчего она умерла?

Боль исказила его лицо.

— Погибла вместе с отцом. Во время наводнения.

Алекс захотелось обнять его. Она знала, как больно потерять близкого человека. Но потерять сразу обоих родителей…

— Вы были в это время на родео, да? И вернулись домой, чтобы продолжить дело отца?

Он посмотрел на нее, словно не понимая, о чем она говорит.

— Я вернулся сюда, потому что надо было заботиться о Трэвисе и Клэр. Это случилось восемь лет назад.

— Восемь лет? Значит, Клэр было только девять, когда погибли родители. Возможно, она пренебрегает домашними обязанностями, потому что ей никогда не показывали, что и как нужно делать. Ведь ваши поварихи не прибирались в доме. У кого бы она научилась?

Он пожал плечами.

— Это женская работа.

Потребовалось усилие, чтобы сдержаться и не закатить глаза.

— Женщины не рождаются со щеткой и тряпкой в руке, мистер Эдем. Всему нужно учиться: и как бросать лассо, и как готовить и убирать.

Он долго и внимательно разглядывал ее.

— Хэнк, — проговорил он.

— Что? — не поняла Алекс.

— Просто Хэнк, а не мистер Эдем. Давай перейдем на «ты». Я уже говорил, мы здесь не церемонимся.