Над ней с Чашей смерти в поднятых руках стояла Шарлотта, одетая в просторную консульскую мантию.
– Возьми Чашу, София Коллинз, – сказала она, и все затаили дыхание.
Зал не был забит до отказа, но на скамье, где сидели Тесса, Уилл, Гидеон, Габриэль и Сесилия, а рядом с ними Генри в своем кресле, мест больше не было. В ожидании Вознесения Софи они подались вперед. По краям возвышения, склонив головы в капюшонах, стояли Безмолвные братья, они казались высеченными из мрамора.
Шарлотта протянула Чашу Софи, и та осторожно взяла ее в руки.
– София Коллинз, готова ли ты отказаться от мирской жизни и пойти по пути Сумеречных охотников? Готова ли ты принять кровь ангела Разиэля и почитать ее? Готова ли ты служить Конклаву, следовать Закону и Соглашению, подчиняться приказам Консула? Будешь ли ты защищать мирян, зная, что единственной благодарностью и наградой за это будет только честь, которую нельзя уронить?
– Готова, – твердо ответила Софи.
– Готова ли ты стать щитом для слабых, светом во тьме, истиной среди лжи, башней среди половодья, глазом, способным видеть, когда остальные слепы?
– Готова.
– Готова ли ты после смерти отдать свое тело на сожжение нефилимам, чтобы они использовали его пепел для строительства Города костей?
– Готова.
– Тогда пей, – сказала Шарлотта.
Тесса услышала, как Гидеон затаил дыхание. Эта часть ритуала таила в себе опасность – плохо подготовленный или недостойный кандидат мог погибнуть.
Склонив темноволосую голову, Софи поднесла Чашу смерти к губам. Тесса в страхе подалась вперед. Уилл накрыл ее ладонь своей рукой, и теплая тяжесть принесла девушке успокоение.
Софи сделала глоток.
Вокруг нее и Шарлотты вспыхнул холодный бело-голубой свет, полностью скрывший обеих. Тесса зажмурилась. Когда свет стал меркнуть, она открыла глаза и увидела Софи. Кубок в руках девушки сиял. Софи протянула его Шарлотте, и та широко улыбнулась:
– Теперь ты дитя нефилимов, в тебе течет кровь Ионафана. Нарекаю тебя Сумеречной охотницей, София. Встань.
Под одобрительные возгласы собравшихся Софи встала. Сильнее всех выражал свой восторг Гидеон, и Софи ответила ему счастливой улыбкой.
Вдруг по полу побежали быстрые, юркие тени. Тесса изумленно подняла глаза к куполу и увидела, что за стеклами кружатся белые хлопья.
– Снег, – тихо шепнул ей Уилл, – с Рождеством тебя, Тесса.
В тот же вечер в Институте состоялся ежегодный рождественский бал. На улице по-прежнему шел снег, но в Институте было тепло и уютно. Огромные окна сияли отраженным светом, бросая золотистые отблески на пол. Зал для танцев широко распахнул свои двери и наполнился народом.