– Срочно посмотрите среди тел у прохода хана. И принесите его сюда, если он мёртв. Или приведите, если он ранен.
Через некоторое время на скрещённых копьях принесли хана. Осторожно положили на траву.
– Мёртв?
– Нет, жив. Дышит. Надо освободить его от панциря.
Расстегнули панцирь, сняли шлем. Кайрат был оглушён и полузадушен. Греческое изделие выдержало удары копий. Хану ещё раз повезло – его отбросило в сторону и не завалило в дальнейшем телами павших воинов. На нём лежало всего лишь трое убитых.
Воевода пощупал тело, видимых повреждений не нашёл. Перевернул на грудь, положил себе животом на колено и надавил. Изо рта хана хлынули рвотные массы. Однако крови среди них не было. Значит, внутренние повреждения отсутствовали. Подосень повеселел. Пальцем очистил рот Кайрата, посадил его рядом с собой и влил ему в глотку крепкую медовуху. Хан закашлялся и открыл мутные глаза.
К атаману, воеводе и хану подсели Кудыма, Щука, Гондыр и Ингрельд.
– Воевода, – обратился Кудыма к Подосеню, – надо бы убитых собрать и предать очищающему огню.
Воевода тем временем таращился на Щуку, беззвучно разевая рот. Наконец он обрёл дар речи:
– Это не морок? Передо мною действительно сидит знатный воевода Перми Великой, Щука? А по левую руку от воеводы – великий шаман и знаменитый целитель Кудыма из племени Чудь?
Щука улыбнулся:
– Да, это действительно я, а это – действительно Кудыма. Твои глаза тебя не обманывают.
– Но как так? Ты – и в разбойничьей шайке! Что случилось? Тебя изгнали?
– Нет, меня не изгнали, я сам сложил с себя свою должность. Почему – не спрашивай. Так было надо, и давай на этом остановимся. Хорошо?
– Добро. Однако, прежде чем очистить землю от тлена, нам с атаманом нужно решить некоторые вопросы.
– Одно другому не мешает. Пока решаются вопросы, воины соберут павших и подготовят их к переходу в мир иной, – Щука было поднялся, но Волчий хвост удержал его.
– Погоди, Щука, задержись, – атаман обратился к воеводе булгар:
– Послушай, воевода, у меня нет тайн от моих кровных братьев. Они все перед тобой. Вопросы мы теперь решаем сообща. Давай сделаем так: пусть воины, пока мы решаем, собирают тела. Погода сегодня стоит жаркая. Надо убрать павших. Негоже, если достойные станут пристанищем для мух и червяков. Хан, ты как на это смотришь?
Кайрат молча кивнул головой, соглашаясь с атаманом. Воевода, после короткого раздумья, тоже согласился.
Отдали приказ. Ватажники, хазары и булгары, настороженно поглядывая друг на друга и держа оружие наготове, начали сносить трупы в один ряд, не деля их на «своих» и «чужих». Отдельно укладывали тяжелораненых. Другие воины натаскивали сухие бревна, хворост – сооружали помост для сожжения павших бойцов.