Золото самураев (Леденев) - страница 109

Через переборку доносились ругательства Энди. У них что-то явно не ладилось.

-- Эй, механики, как дела?

-- Эти кретины обнаружили наши двигатели, попытались их запустить, но не переключили трансмиссию с маленького движка. Вот ее и заклинило. Еще полчаса и мы будем в порядке.

-- Отлично, ребята. Время еще у вас есть, но скоро не будет. Когда выйдем из рифов, они могут попытаться сами выяснить, что с дизелями и тогда...

-- Понятно, через полчаса я их запущу...

Мао протиснулся в корму, как слон.

-- Пол, я понимаю, у тебя много вопросов.

-- Это точно. И постарайся ответить на все очень убедительно. В противном случае... Ты с самого начала был на нашей стороне или, как крыса, перебежал в последний момент?

Мой пистолет недвусмысленно уставился в живот японца.

-- Я начну сначала. Старый Мацумото владел тайной золота почти тридцать лет и я знал об этом. Знал и Ван Ю. Знали все, но никто не верил по-настоящему. Мало ли что взбредет в голову старому больному человеку. Но старик рассказал Исии и та поверила. Ради внучки самурай был готов на все и хотел организовать экспедицию за золотом. Но боялся, что богатство внучке может и не достаться. Он хорошо знал Ван Ю и понимал, что этот бывший ниньдзя служит ему до поры до времени, пока тому будет выгодно. А тут еще я...

-- И что же ты? Такой крутой бандит?

-- Нет. Я был в якудзе, когда познакомился со стариком, вошел в его дело, занимался контрабандой и помаленьку торговал наркотой. Потом познакомился с Исии и влюбился в нее. Это все и решило в моей жизни.

-- Ты? Влюбился? Ты знаешь такое слово?

-- Да, и не смейся. Ты ведь сам втрескался по самые уши.

Крыть мне было нечем и я заткнулся.

-- Вот и я. Влюбился и все тут. Но это не понравилось старику. Он мечтал о другом муже для нее.

-- Вроде меня, да?

-- Нет, Пол, и не тебя. Он хотел какого-нибудь родовитого японца или богатого

американца. Зачем ей маленький японец или бездомный русский? А здесь еще это золото. Если оно достанется его внучке, то с таким богатством Исии может найти себе мужа и получше нас. С его точки зрения... Вот он и решил использовать тебя, твоих друзей с одной стороны и меня -- с другой. Для противовеса. Старик, хоть и не одобрял моих претензий на его внучку, понимал, что я от нее не отступлюсь. С другой стороны, он верил в твою честность. Славяне держат слово, старик часто повторял это. А вот Вану он не доверял и справедливо полагал, что тот за его спиной имеет дела с якудзой. Так оно и было. Я не потерял своих связей и тоже знал это. Старик был жутким интриганом и все рассчитал -- ты будешь искать и найдешь золото. А главное -- перехитришь Вана. Мне он тоже оставил надежду -- если Ван Ю захочет получить все золото, то вы будете сражаться. .А я - запасной игрок. Если ты проиграешь, я попробую хоть что-то сделать для Исии. Если ей не достанутся деньги, то она хоть найдет мужа. Немного, но все-таки...