– Разумеется, – сухо согласился граф и потер подбородок, на котором темнела едва заметная щетина. Дафна нервно сжала кулаки в ожидании его версии. – Мой протеже крайне стеснителен; к тому же не знает, как будет принято его послание. Так что я всего лишь пытаюсь исполнить роль посредника. Как Купидон.
О Господи, только этого не хватало! Дафна с трудом подавила стон.
Оливия, однако, мгновенно смягчилась.
– Не вижу причин отказать вам в коротком визите. Роуз, что скажешь?
Роуз метнула на Дафну быстрый цепкий взгляд, явно пытаясь оценить настроение, и та коротко кивнула.
– Если моя дорогая подруга не против разговора наедине, то и я не возражаю. Из соображений приличия дверь останется открытой, а мы пока прогуляемся по коридору.
– Благодарю. Признаюсь, на большее и не рассчитывал. – Вежливое выражение на лице графа противоречило легкой язвительности его слов.
Впрочем, никто, кроме мисс Ханикот, иронии не заметил. Оливия удовлетворенно кивнула и взяла Роуз под руку. Сестры направились к двери, оставив Дафну наедине с графом.
Она ждала, что гость что-нибудь скажет, однако он молча подошел сбоку, а когда оказался на расстоянии вытянутой руки, описал полукруг и остановился напротив. Правая нога явно слушалась плохо, и все же двигался граф легко и уверенно. Он медленно осмотрел Дафну с головы до ног. Взгляд показался бы оскорбительным, если бы не был настолько отстраненным, – так ботаник смотрит на попавшееся по пути занятное растение.
Когда молчаливое изучение стало нестерпимым, Дафна тихо откашлялась.
– Полагаю, никакого поручения от лорда Билтмора на самом деле не существует?
– Не существует. – Граф посмотрел с наигранным раскаянием. – Я солгал.
– Понятно. И часто вы так… врете?
– Только когда того требуют обстоятельства. – Бесстрастный тон обдавал холодом.
– Можно предположить, что правда окажется крайне неудобной.
Уголок красивого рта слегка приподнялся, и граф шагнул ближе. Чтобы посмотреть ему в глаза, Дафне пришлось запрокинуть голову.
– Замечание леди, которой есть что скрывать.
– Мне скрывать нечего, лорд Фоксберн, а вот вам не помешало бы объяснить цель своего визита.
Граф посмотрел на открытую дверь, взял мисс Ханикот под руку и мягко, но настойчиво отвел в дальний угол гостиной. Склонился так низко, что теплое дыхание согрело висок.
– Мне известно о портрете.
Ноги мгновенно стали ватными. Нет, только не это!
Граф не сводил внимательных глаз, словно боялся пропустить первую, непосредственную реакцию. Сердце стучало тяжелым молотом. Кажется, на случай разоблачения существовал специальный план действий? Дафна изобразила недоумение.