Ошибка Элис (Лайфсон) - страница 50

— Но что все-таки было дальше? — взволнованно спросил Уолтер.

— Видимо, служащие банка вызвали «скорую помощь». Следующее, что я помню, — больничная палата, надо мной склонилась медсестра, а все мои руки были утыканы иголками и трубками, которых хватило бы на десяток пациентов.

Уолтер молча наклонился вперед и сжал ее руку. К своему ужасу, Ида почувствовала, что по щекам ее бегут слезы. Но видит Бог, это не входило в ее планы! Она пошарила в кармане в поисках платка и сердито шмыгнула носом. Господи, ведь она вовсе не собиралась выходить из своей обычной роли в меру циничной, видавшей виды женщины. Меньше всего в ее намерения входило увлечься душераздирающей историей о злоключениях несчастного подростка.

— Возьмите. — Тед Паркер протянул ей бумажную салфетку.

— Спасибо. — Ида высморкалась, вытерла глаза, старательно избегая встречаться взглядом с Тедом и Уолтером. — Я еще ни разу не рассказывала о том, что случилось после пожара, — пробормотала она. — Извините. Лить слезы, вообще-то, не в моей привычке.

— Ида… Элис… — Уолтер запнулся, выбирая имя. — Черт, не знаю, как тебя называть.

Несчастный вид Уолтера вывел Иду из состояния жалости к себе.

— Тед придет в отчаяние, если ты станешь называть меня Элис. За последние несколько лет я привыкла к Иде. Меня это имя вполне устраивает.

— Хорошо, пусть будет Ида. — Уолтер неуверенно улыбнулся. — Но я все равно не пойму, почему ты скрывалась от нас. От своих родных. Я знаю, конечно, что мы не были самой дружной семьей. Но все же, наверное, не хуже многих других… По крайней мере, я так считаю. Мы… ты и я… черт, если ты и впрямь Элис, я всегда думал, что мы с тобой друзья.

В его голосе прозвучала обида, и в сердце Иды невольно шевельнулась жалость.

— Мы и были друзьями, — сказала она. — Разве я убежала из-за тебя? Не думал же ты так всерьез. Я убежала, потому что не чувствовала себя в безопасности. Ты вспомни — кто-то поджег наш коттедж, где я в тот момент находилась. И парень, который был там со мной, погиб! Но он-то там оказался случайно, на его месте мог оказаться любой другой. А вот я…

— Я представляю, что ты чувствовала, — сказал Уолтер. — Но когда прошел первый испуг, ты могла бы понять, что лучше все-таки вернуться домой. Ведь ты была еще совсем ребенком и оказалась одна в таком городе, как Нью-Йорк.

— В Манхаттане я чувствовала себя в большей безопасности, чем дома, — возразила Ида. — Ведь меня пытались убить! Тот, кто поджег коттедж, знал, что я внутри. Как я могла быть уверена, что попытка не повторится?

Тед и Уолтер переглянулись.