Но я остаюсь непоколебимо спокойной.
— Люси, я люблю тебя. Я люблю тебя! Ты не можешь вот так просто меня бросить после всех этих лет. Пожалуйста! Мы найдем выход!
— Нет, Джеймс, — качаю я головой, — не найдем. Ты понимаешь это не хуже меня. Будь мы предназначены друг другу судьбой, ты бы не стал... шпилить Зои.
— Что? — Он смотрит на меня так, словно я предложила отрубить ему руку, чтобы подпереть ею дверь.
— Я знаю, Джеймс, думаю, я всегда знала. Просто боялась сказать об этом открыто.
— Люси, да у тебя же просто крыша съехала! Я не сплю с Зои!!
— Можешь отпираться сколько угодно, — отвечаю я все так же спокойно, — но я знаю, что это так.
Он вцепляется себе в волосы с такой силой, что на секунду я боюсь, как бы не вырвал клок.
— Джеймс, пожалуйста, прекрати, — грустно прошу я. — Ничего страшного, все хорошо.
— Нет, Люси, ни хрена хорошего тут нет! Я люблю тебя, черт тебя подери! Я не сплю с глупой сучкой с работы. Я бы никогда так с тобой не поступил! — кричит он в полном исступлении.
Еще недавно, пожалуй, я бы ему поверила.
Он открывает свой телефон.
— Что ты делаешь?
— Звоню Джереми.
— Зачем?
— Хочу, чтобы он нам рассказал, от кого была та смска.
— Джеймс, да не надо.
— Нет, надо… Привет, Джереми, это Джеймс. Слушай, мужик, у меня тут типа небольшая проблемка. Ага… Ага. Помнишь, в феврале, когда Люси полетела в Австралию? Короче, кто-то послал ей смску с моего телефона. Все в порядке, ничего страшного. Мне просто надо знать, кто это был.
На протяжении всей тирады я терпеливо жду. Наконец Джеймс передает мне телефон. Я отталкиваю его руку — мне не хочется говорить с Джереми, но Джеймс настаивает.
— Алло?
Джереми объясняет, что он уже с трудом помнит, но смску с телефона Джеймса точно отправил кто-то из парней, пока тот ходил в бар догнаться. Они тогда все здорово над этим посмеялись и всю следующую неделю не переставали удивляться в аське, почему же Джеймс никому ничего не сказал. Может, они послали сообщение другой Люси? Хи-хи, ха-ха.
Когда он заканчивает, я отключаюсь и смотрю в выжидающее лицо Джеймса.
— Это ничего не значит.
— То есть как? — вопрошает он.
— Ты мог просто подговорить Джереми рассказать мне эту легенду, если я когда-нибудь вздумаю докопаться до правды. Он с радостью тебя бы выручил.
— Бред! Это из-за Зои? Так я и ей сейчас позвоню.
— Да, точно, и она тут же во всем признается, — саркастически замечаю я.
Его плечи опускаются, и он озадаченно глядит на меня.
— Люси, ты только что потеряла отца, ты сама не своя с тех пор, как вернулась из Сиднея, и сейчас ты тоже не в себе. А тут еще этот придурок вокруг тебя вертится, — в запале выдает Джеймс и цинично добавляет: — И что, он уже забрался к тебе под юбку?