Роб Хантер — рождение легенды (Жоголь) - страница 26

А вы как думали? Времена такие были.

***

Что же касается бывшего короля, покинул он свои земли и отправился куда глаза глядят. Сам того не зная, забрёл он в то самое королевство, где та принцесса жила. Зашёл в тот самый трактир, хотел напиться, да только вывернул карманы, а денег нет. Собрался было уходить, но трактирщик смилостивился, поднёс нищему винца. Выпил бывший король, разговорился и поведал трактирщику свою историю. Пока рассказывал, вокруг люди собрались, заслушались. На следующий день в трактире собралось ещё больше народу. Всем хотелось услышать историю о волшебных зёрнах порока. Так продолжалось с неделю. Трактирщик был счастлив. Никогда в его заведении не было столько посетителей. А нищий король каждый раз, снова и снова, рассказывал свою историю. Так продолжалось до тех пор, пока в трактир не забрёл один из пажей короля. Выслушал паж историю о зёрнах, а затем поведал её при дворе.

– А что, этот заезжий король и впрямь так красив? – поинтересовалась принцесса, услышав страшную сказку.

– Удивительно красив, – ответил молодой паж.

– Значит, кроме того, он храбр и умён, если верить его рассказам, – не то спросил, не то изрёк отец-король.

Юноша кивнул.

– К тому же он добр и щедр, – заломив руки, с восхищением изрекла королева-мать.

Паж подтвердил и это.

– Ну и чем же он не жених для нашей дочери!? – воскликнул король, и все придворные замерли от удивления.

Принцесса покраснела, королева улыбнулась, придворные стали возбуждённо перешёптываться.

– Простите, мой король, – робко произнёс паж. – Но каждый раз, съедая волшебное зёрнышко, молодой король прибавлял себе одно из достоинств, но при этом приобретал пороки. Приобретя красоту, стал трусом, получив храбрость, стал жесток, обретя доброту, растерял разум, ну а поумнев, стал скупцом. В конечном итоге, обретя щедрость, он потерял всё, что имел, и теперь, не имея больше волшебных зёрен, он навсегда останется бедняком.

– Ха! Ха! Ха! Разве ты не знаешь, что бедность не порок? – рассмеялся король-отец. – Позвать ко мне этого бедолагу, коль он и впрямь таков, как ты его описал, быть ему мужем принцессы!

Придворные аплодировали. Королева-мать пустила счастливую слезу. Юная же принцесса посмотрела на короля в недоумении. Призвали бродягу, и растаяло сердце красавицы. Уж больно красив и пригож был жених. Да и прочих достоинств хоть отбавляй, а что до бедности, так то дело поправимое.

Последние дни Мо

***

Тёмные тучи исчезли, и их сменили облака – светлые и воздушные. Они казались такими легкими потому, что не плыли, а мчались гонимые ветром, исчезая за горизонтом. Река петляла проворной змейкой, то появляясь, то исчезая: скованная льдом, лишь она осталась единственной дорогой, ведущей к спасению. Скалы, возвышавшиеся по обеим сторонам заснеженного пути, мрачными великанами взирали на то, что творилось внизу. Холод сковал всё, жизнь замерла, застыла под белым щитом, отделившим землю от солнца и неба.